光景自徘徊

出自宋代沈蔚的《满庭芳》,诗句共5个字,诗句拼音为:guāng jǐng zì pái huái,诗句平仄:平仄仄平平。
柳与堤回,桥随波转,望中如在蓬莱。
水禽高下,烟雾敛还开。
认是仙翁住处,都不见、一点尘埃。
壶天晚,清寒带雪,光景自徘徊
高才。
廊庙手,当年平步,直到尧阶。
况今朝调鼎,尤待盐梅。
只恐身闲不久,难留恋、花月楼台。
看新岁,春风且送,五马过江来。
()
水禽:水禽shuǐqín生活在水中或近水处禽类的总称。
高下:高下gāoxià指高低、优劣用于比较双方的水平两个人的技术不分高下
烟雾:(名)泛指烟、雾、云、气等:~弥漫|~笼罩大地。
住处:居住的处所。指栖身之所。
不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
尘埃:(名)尘土。
壶天光景:(名)①时光景物。②境况:好~。③表示估计:半夜~下了小雨。
徘徊:比喻犹豫,拿不定主意。

《满庭芳》是一首宋代的诗词,作者是沈蔚。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

满庭芳,朝代:宋代,作者:沈蔚
柳与堤回,桥随波转,
望中如在蓬莱。
水禽高下,烟雾敛还开。
认是仙翁住处,都不见、一点尘埃。
壶天晚,清寒带雪,光景自徘徊。
高才。廊庙手,当年平步,直到尧阶。
况今朝调鼎,尤待盐梅。
只恐身闲不久,难留恋、花月楼台。
看新岁,春风且送,五马过江来。

中文译文:
庭院中花香四溢,柳树与堤岸相依相伴,
桥梁随着水波摇曳,
远眺之下宛如置身于仙境。
水禽在高空飞翔,烟雾时隐时现。
这里应该是仙人居住之处,连一丝尘土都看不见。
天渐渐晚了,寒气带着雪花,美景自徘徊。
以你高才,曾在廊庙之中辅佐当年的君王,
直到达到了尧帝的阶位。
如今社会变迁,需要你的才智与贡献,
特别期待你的到来。
只是担心你闲散的时间不会太久,难以离开这花月楼台的美好。
迎接新的一年,春风送来了喜讯,五马飞越江河而来。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘庭院中的美景,表达了诗人对仙境般的景致的向往和对过往辉煌的回忆。诗中以自然景观为背景,通过描写柳树、堤岸、桥梁、水禽和烟雾等元素,创造出一幅优美的画面。诗人将这个庭院比作仙境蓬莱,仙人居住于此,一尘不染。诗人通过表达对过去辉煌的回忆,以及对当下社会变迁的期待,表达了自己的情感和思考。

诗中的“高才”指的是诗人本人,他曾在廊庙之中为君王效力,直到达到了尧帝的阶位,显示了他的才华和功绩。而“今朝调鼎,尤待盐梅”则是对当下社会变革的期待,诗人相信自己的才智和贡献在这个时代仍然有重要的价值。

最后几句表达了诗人对美好时光的珍惜和对未来的期待。他担心自己闲散的时间不会太久,难以离开这美好的花月楼台。同时,他也表达了对新年的欢迎和对未来的希望,春风带来了好消息,五马飞越江河而来,预示着美好的未来即将到来。

这首诗词通过细腻的描写和诗人的情感表达,展现了美景与情感交融的意境,同时也传递了对过往荣光的回忆和对未来的期待。整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和对比,展现了作者对美好时光和理想境界的向往,同时也表达了对社会变迁和未来的思考和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考