莫使恩情容易

出自宋代周邦彦的《虞美人(正宫)》,诗句共6个字,诗句拼音为:mò shǐ ēn qíng róng yì,诗句平仄:仄仄平平平仄。
灯前欲去仍留恋。
肠断朱扉远。
未须红雨洗香腮。
待得蔷薇花谢、便归来。
舞腰歌版闲时按。
一任傍人看。
金炉应见旧残煤。
莫使恩情容易、似寒灰。
()
留恋:(动)舍不得放弃或离开。[近]依恋|眷恋。[反]舍弃。
朱扉红雨归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
金炉莫使恩情:(名)深厚的情谊。
容易:(形)①便当;不难。[近]简单。[反]困难|艰难。②发生某种变化的可能性大。[近]轻易。
似寒灰

《虞美人(正宫)》是宋代诗人周邦彦创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
灯前欲去仍留恋,
肠断朱扉远。
未须红雨洗香腮,
待得蔷薇花谢,便归来。
舞腰歌版闲时按,
一任傍人看。
金炉应见旧残煤,
莫使恩情容易,似寒灰。

诗意:
这首诗词表达了主人公对离别的不舍之情。诗人以虞美人(即宫女)为形象,通过描绘她在灯前准备离去却仍然留恋,以及她与主人之间的感情隔阂,表达了离别之痛和对爱情的思念。诗人希望等到蔷薇花谢之后,虞美人能重新归来。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了离别之情。诗中的"灯前欲去仍留恋",表现了虞美人对离开的不舍之情,她的内心被离别之痛所困扰。而"肠断朱扉远"一句,则表达了她与主人之间难以逾越的距离,使得她的离别更加凄凉。

接下来的两句"未须红雨洗香腮,待得蔷薇花谢,便归来",表达了虞美人的承诺和期待。她表示不需要红雨洗去脸上的红晕,而是等待蔷薇花谢后回来与主人相聚。

诗的下半部分描述了虞美人离去后的情景。"舞腰歌版闲时按,一任傍人看",描绘了她在离开后的生活中扮演的角色,不再是主人的宠爱,而只是被旁人看待的对象。

最后两句"金炉应见旧残煤,莫使恩情容易,似寒灰"则寄托了诗人对虞美人的深情厚意。金炉见到的是被烧尽的煤灰,诗人希望不要让恩情变得像冷灰一样容易磨灭。

整首诗词以虞美人的形象,表达了离别之情和对爱情的思念,情感真挚而深沉,展现了周邦彦细腻的情感描写和对离别主题的独特把握。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

周邦彦

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。...

周邦彦朗读
()