寂寞闲庭户

出自宋代苏轼的《桃源忆故人(暮春)》,诗句共5个字,诗句拼音为:jì mò xián tíng hù,诗句平仄:仄仄平平仄。
华胥梦断人何处。
听得莺啼红树。
几点蔷薇香雨。
寂寞闲庭户
暖风不解留花住。
片片著人无数。
楼上望春归去。
芳草迷归路。
()
听得莺啼:莺鸣。
红树:盛开红花之树。指经霜叶红之树,如枫树等。
蔷薇:植物名。蔷薇科蔷薇属,常绿或落叶灌木。枝干多刺,叶为奇数的羽状复叶,边缘有锯齿。花朵也称为「蔷薇」,是两性花,花瓣数目为五的倍数,有红、白、黄等色,富有香气。可作观赏用,也可加工制作蔷薇油和蔷薇露。也称为「买笑」。
暖风:意指和暖的风。
望春芳草:(名)香草,诗词中常用来比喻美好的品德。也比喻美好的人:觅~(找对象)|天涯何处无~。
归路:归路guīlù归途;往回走的道路

《桃源忆故人(暮春)》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
华胥梦断人何处。
听得莺啼红树。
几点蔷薇香雨。
寂寞闲庭户。
暖风不解留花住。
片片著人无数。
楼上望春归去。
芳草迷归路。

诗意:
这首诗描绘了苏轼怀念故人的情感。诗人回忆起桃源仙境的美梦已经破碎,不知道故人身在何方。他听到了莺鸟在红树上啼鸣,看到了几点蔷薇花散发出的香雨。他的庭院冷落而寂寞,没有人来往。温暖的春风吹过,但它无法留住花朵,花瓣纷纷落下,仿佛有无数的人离去。诗人站在楼上眺望,只见春天已经归去,茂盛的草木使回家的路变得模糊不清。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了诗人内心深处的情感和思念之情。诗中表达了对桃源梦的怀念和对故人的思念之情。桃源被视为理想的境地,象征着纯洁和安逸,而华胥则是传说中的仙境之地,花开花落,人来人往,寄托了诗人对往昔美好时光的回忆。莺啼红树,蔷薇香雨,春风留不住花朵,都是对逝去的时光和人事的描绘。诗人对庭院的描写,寂寞闲庭户,表达了他内心的孤独和失落。最后,诗人望着归去的春天和迷茫的归途,情感更加深沉。整首诗意境优美,音韵和谐,抒发了诗人对往事和故人的怀念之情,给人以深思和回味之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()