芍药樱花两斗新

出自宋代苏轼的《浣溪沙(同上)》,诗句共7个字,诗句拼音为:sháo yào yīng huā liǎng dòu xīn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
芍药樱花两斗新
名园高会送芳辰。
洛阳初夏广陵春。
红玉半开菩萨面,丹砂浓点柳枝唇。
尊前还有个中人。
()
芍药:1.植物名。毛茛科芍药属,多年生草本。2.这种植物的花。3.唐代韩愈的诗作。
樱花:李属(prunus)的几种灌木或乔木,花白色或粉红色,栽培供观赏,原产于喜马拉雅,全球约有150余种野生樱花,中国有50多种。日本从中国引进栽培后,培育出许多现代观赏樱花。现樱花被日本尊为国花。
名园:著名的园囿。
高会:1.盛大宴会。2.泛指大规模地聚会。3.称与人会面的客气话。
芳辰:美好的时光。多指春季。
菩萨:(名)①佛教中指修行到较高程度、地位仅次于佛的人。②泛指佛和某些神。③比喻心肠慈善的人。
丹砂:丹砂dānshā同“丹沙”。一种矿物,炼汞的主要原料。可做颜料,也可入药。又叫辰砂、朱砂。
柳枝:1.柳树的枝条。2.古乐府曲调名。又称《杨柳枝》。3.词调名。4.词曲歌唱时的和声,无义。5.侍姬名。6.侍姬名。7.李商隐诗作。
还有:若有;如有。
个中人

诗词:《浣溪沙(同上)》
朝代:宋代
作者:苏轼

芍药樱花两斗新。
名园高会送芳辰。
洛阳初夏广陵春。
红玉半开菩萨面,
丹砂浓点柳枝唇。
尊前还有个中人。

中文译文:
芍药和樱花新鲜盛开,两斗之多。
著名的园林举行盛大的聚会,送走芳辰(指春天)。
洛阳的初夏和广陵的春天。
红玉色的花朵半开着,像菩萨的面容,
红色的脂粉浓重地点缀在柳枝般的嘴唇上。
在我的酒前还有一位陪饮的人。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个美好的春日景象,展示了作者对自然和人生的感悟。

首先,苏轼以芍药和樱花的盛开来开篇,这是一种对花卉的描绘,也暗示着春天的来临。花朵的数量之多也显示了丰盛和繁荣的景象。

接下来,诗中提到了著名园林举行盛大的聚会,这是社交和娱乐的场合,春天是人们欢聚的时光。

洛阳初夏和广陵春天的描绘,展示了两个地方的美景和季节变化。这里通过地名的引用,将景色和季节联系起来,增强了诗歌的表现力。

诗的后半部分,苏轼以形象化的语言描述了花朵和人的特征。红玉半开的花朵被比喻为菩萨的面容,给人一种神圣和美好的感觉。而丹砂浓点在柳枝般的嘴唇上,表现了女子的妆容,增添了一丝妖娆的气息。

最后一句“尊前还有个中人”,意味着在作者饮酒时还有一位陪伴的人。这句话可能暗示了作者对友谊或爱情的向往和珍视。

整首诗通过描绘自然景物和人物形象,展现了春天的美好和人生的喜悦。同时,通过细腻的描写和意象的运用,使诗歌充满了韵味和意境,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()