纣虐与尧仁

出自清代佚名的《附:莲叶二客诗》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhòu nüè yǔ yáo rén,诗句平仄:仄仄仄平平。
行时云作伴,坐即酒为侣。
腹以元化充,衣将云霞补。
纣虐与尧仁,可惜皆朽腐。
楫棹无所假,超然信萍查。
朝浮旭日辉,夕荫清月华。
营营功业人,朽骨成泥沙。
()
作伴:作伴zuòbàn做伴;当陪伴的人
以元化朽腐无所假超然:(形)不站在对立各方的任何一方面:~物外(置身事外;处于社会斗争之外)。
旭日:早晨初升的太阳。唐.元稹《莺莺传》:「华光犹苒苒,旭日渐瞳瞳。」
功业:功业gōngyè∶功勋与事业千秋功业然而成败异变,功业相反也。——汉·贾谊《过秦论》∶士农工商所从事的事业或工作民勤于力则功业牢∶工作的成绩,成果
朽骨泥沙:泥沙níshā泥土沙石。用之于泥沙。——唐·杜牧《阿房宫赋》

诗词《附:莲叶二客诗》是一首唐代的作品,作者不详。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
行时云作伴,坐即酒为侣。
腹以元化充,衣将云霞补。
纣虐与尧仁,可惜皆朽腐。
楫棹无所假,超然信萍查。
朝浮旭日辉,夕荫清月华。
营营功业人,朽骨成泥沙。

诗意与赏析:
这首诗描绘了两个客人的景象和感受。行走时,他们仿佛有云作伴;坐下后,酒便成了他们的伴侣。他们的腹中充满着天地间的灵气,穿着衣服仿佛是用云霞所制成。诗中提到传说中的纣王和仁厚的尧帝,表达了对于历史上那些虐待和仁爱的统治者的遗憾,认为他们最终都化为尘土。两位客人超然物外,不借助任何工具,纯粹地信任自然,像浮萍一样随波逐流。白天时,他们在朝阳的照耀下漂浮,夜晚则在清澈的月光下得到遮荫。他们并不追求功业,因为最终人们的身躯都会化为泥沙。

这首诗以简洁的语言描绘出两位客人超然自在、与自然和谐共处的境界。诗中运用了自然的意象,如云、酒、云霞、旭日和清月,将客人与自然景象相融合,表达了一种超越尘世的宁静和无欲的境界。通过对历史的反思,诗人表达了对虐待和仁爱的统治者的遗憾,并强调了人生的短暂和功业的虚无。整首诗意蕴含深远,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。...

佚名朗读
()