顾我乘轩惭组绶

出自宋代徐铉的《送德迈道人之豫章》,诗句共7个字,诗句拼音为:gù wǒ chéng xuān cán zǔ shòu,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
禅灵桥畔落残花,桥上离情对日斜。
顾我乘轩惭组绶,羡师飞锡指烟霞。
楼中西岭真君宅,门外南州处士家。
莫道空谈便无事,碧云诗思更无涯。
()
残花:残花是一个汉语词语,读音是cán huā,是指将谢的花;未落尽的花。 亦形容女人上了年龄,外貌或美色已失。
离情:绝离情欲。别离的情绪。
组绶烟霞:1.烟雾和云霞,也指“山水胜景”2.指山水景物:放怀~。
真君莫道:不要说、不用说。
无事:没有变故。多指没有战事﹑灾异等。指无为。道家主张顺乎自然,无为而治。无所事事。无须;没有必要。无端;没有缘故。
诗思:做诗的思路﹑情致。

《送德迈道人之豫章》
禅灵桥畔落残花,桥上离情对日斜。
顾我乘轩惭组绶,羡师飞锡指烟霞。
楼中西岭真君宅,门外南州处士家。
莫道空谈便无事,碧云诗思更无涯。

中文译文:
在禅灵桥畔,残花纷纷落下,桥上离别的情感伴随夕阳斜照。
我乘坐轩车,觉得羞惭无以回报,羡慕道士只需举起飞锡指向烟云之中。
楼中居住着西岭真君,门外是南州的道士之家。
别说空谈没有实际行动,蓝天白云中的诗思更是无边无际。

诗意:
这首诗是徐铉送别德迈道人去豫章的诗作。诗人通过描绘禅灵桥畔残花的景象,表达了离别的伤感之情。诗中,他坐在轩车上,觉得自己无法回报道士对他的教诲与帮助,心生羡慕之情。他羡慕道士们的轻松自在,只需一指烟霞,便能在碧云中游走。诗人也提到了暮霭楼和处士家,暗示了道士们的居所。最后两句“莫道空谈便无事,碧云诗思更无涯”,意味着诗人不仅空谈,而且在无边的蓝天白云中还有无穷的诗思。

赏析:
这首诗通过对禅灵桥畔残花、离别情感和道士们的生活景象的描绘,表达了诗人的离愁别绪和对道士们自由洒脱的羡慕之情。诗人以自己的愧疚和羡慕之情,展示了对道士生活方式的向往和推崇。最后两句表达了诗人的无限诗意和对广阔天空的向往。整首诗意境温婉凄楚,用典雅简洁的语言,展示了唐代文人的情感世界和对禅宗的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

徐铉

徐铉(916年—991年)南唐,北宋初年文学家、书法家。字鼎臣,广陵(今江苏扬州)人。历官五代吴校书郎、南唐知制诰、翰林学士、吏部尚书,后随李煜归宋,官至散骑常侍,世称徐骑省。淳化初因事贬静难军行军司马。曾受诏与句中正等校定《说文解字》。工于书,好李斯小篆。与弟徐锴有文名,号称“二徐”;又与韩熙载齐名,江东谓之“韩徐”。...

徐铉朗读
()