那教人世长多恨

出自宋代徐铉的《又和八日》,诗句共7个字,诗句拼音为:nà jiào rén shì cháng duō hèn,诗句平仄:仄仄平仄平平仄。
微云疏雨淡新秋,晓梦依稀十二楼。
故作别离应有以,拟延更漏共无由。
那教人世长多恨,未必天仙不解愁。
博望苑中残酒醒,香风佳气独迟留。
()
依稀:(形)模模糊糊:~可辨|~记得。[近]隐约。
故作:故作gùzuò假装处于某一状态或情况不要故作天真
应有:所有,一切。应当具有。
无由天仙:1.天上的神仙。2.仙女3.美女。
解愁:解愁jiěchóu[dispelone'sdistress]消除愁闷
酒醒:酒醒jiǔxǐng醉后清醒过来
迟留

又和八日

微云疏雨淡新秋,
晓梦依稀十二楼。
故作别离应有以,
拟延更漏共无由。

那教人世长多恨,
未必天仙不解愁。
博望苑中残酒醒,
香风佳气独迟留。

译文:

微薄的云朵,轻柔的雨水,淡淡的秋意,
清晨的梦境依稀地停留在十二楼。
在分别的时候要有应对,
却只能设想着无法延长时间流逝。

纵然人世间充满了痛苦和悲伤,
也并非天仙能完全摆脱忧愁。
在博望苑中,残留的酒醒了,
芬芳的风儿和美好的气氛独自延续着。

诗意与赏析:

这首诗词写的是一种离别的情绪,以秋天的微雨和梦境为背景,表达了诗人心中的离愁别绪。诗中通过描写云雨和秋意的淡淡而浓烈的感觉,以及清晨时梦境的留恋,让人感受到离别时的无奈和无法延长的时间。

诗的下半部分展现了人世间的痛苦和悲伤,并表达了即使仙人也不能完全摆脱忧愁的思考。最后两句则以博望苑中残酒的酒醒和美好的风气的延续,暗示诗人对于离别的留恋和希望。

整首诗以简洁而清新的语言,描绘出离别的情绪,展示了诗人对人世间的苦难和幻想的思考,并通过景物的描写和比喻,使读者有种身临其境的感觉。诗词表达了人们对于离别的无奈和希望的思考,以及对美好时光的珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

徐铉

徐铉(916年—991年)南唐,北宋初年文学家、书法家。字鼎臣,广陵(今江苏扬州)人。历官五代吴校书郎、南唐知制诰、翰林学士、吏部尚书,后随李煜归宋,官至散骑常侍,世称徐骑省。淳化初因事贬静难军行军司马。曾受诏与句中正等校定《说文解字》。工于书,好李斯小篆。与弟徐锴有文名,号称“二徐”;又与韩熙载齐名,江东谓之“韩徐”。...

徐铉朗读
()