猿叫在烟岑

出自唐代李中的《送汪涛》,诗句共5个字,诗句拼音为:yuán jiào zài yān cén,诗句平仄:平仄仄平平。
知君别家后,不免泪沾襟。
芳草千里路,夕阳孤客心。
花飞当野渡,猿叫在烟岑
霄汉知音在,何须恨陆沈。
()
沾襟:浸湿衣襟。多指伤心落泪。
芳草:(名)香草,诗词中常用来比喻美好的品德。也比喻美好的人:觅~(找对象)|天涯何处无~。
千里路夕阳:(名)傍晚的阳光:~西下|~返照。
孤客野渡:荒落之处或村野的渡口。
猿叫烟岑霄汉:(书)(名)云霄和天河,指天空极高处:气冲~。
知音:(名)传说伯牙弹琴,在旁听琴的钟子期能十分准确地理解音乐的含义。钟子期死后,伯牙认为没有人比钟子期更懂得他的音乐,因此不再弹琴。后来用“知音”比喻知己。
何须:(副)用反问的语气表示不需要:详情我都知道了,~再说!

诗词《送汪涛》是唐代李中所作,表达了诗人对别离的感慨和思念之情。

中文译文:
知道你离开家乡后,禁不住泪水湿透了我的衣襟。
郊外的青草无数,路途漫长,黄昏时分,我心如孤客。
花朵纷纷飘落在野渡,猿猴在山间嘶叫。
高空中的天鹅形似知音,何必忧愁陆沈。

诗意和赏析:
《送汪涛》描绘了李中与汪涛分别的情景,流露出诗人对友人的思念和离别之苦。诗人知道汪涛离开故乡后,不禁悲伤落泪。诗人以生动的笔触描绘了远离家乡的汪涛,周围的景物和远方的路程增加了别离的感觉。黄昏时分,诗人的心情如同孤独的旅客,伤感而凄凉。诗中的花飞和猿叫是对自然界中景物声音的描写,也象征着离别时的哀愁。最后两句表达了诗人之间的真挚友谊,将友人比喻为高飞的天鹅,诗人呼唤他不必忧愁,远隔险阻也不会阻断友谊之情。

整首诗词用简洁的语言表达了诗人深深的离别之情和思念之意,展现了友谊的深刻和人情的真挚。通过对自然景物的描写和比喻,诗人将自己的情感融入其中,让读者能够感受到诗人内心的痛苦和思念之情。整首诗意含蓄而深远,传达出了寄托深情和送别离忧的主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李中

五代南唐诗人,生卒年不详,大约920-974年在世。字有中,江西九江人。仕南唐为淦阳宰。有《碧云集》三卷,今编诗四卷。《郡斋读书志》卷四著录《李中诗》二卷。另《唐才子传校笺》卷十有其简介。《全唐诗》编为四卷。人毕生有志于诗,成痴成魔,勤奋写作,自谓“诗魔”,创作了大量的诗篇佳作。与诗人沈彬、孟宾于、左偃、刘钧、韩熙载、张泊、徐铉友好往来,多有唱酬之作。他还与僧人道侣关系密切,尤其是与庐山东林寺僧人谈诗论句。与庐山道人听琴下棋。反映了当时崇尚佛道的社会风气。...

李中朗读
()