池馆寂寥三月尽

出自唐代李中的《暮春怀故人》,诗句共7个字,诗句拼音为:chí guǎn jì liáo sān yuè jǐn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
池馆寂寥三月尽,落花重叠盖莓苔。
惜春眷恋不忍扫,感物心情无计开。
梦断美人沈信息,目穿长路倚楼台。
琅玕绣段安可得,流水浮云共不回。
()
寂寥:(书)(形)寂静而空旷:四野~|~无人。
落花:落花是汉语词语,拼音:luò huā释义:凋谢而落下的花朵出自《惜花》。
重叠:(动)层层堆积:山峦~|机构~。
眷恋:(书)(动)深切地留恋(自己喜爱的人或地方):~祖国|~故土。[近]依恋|留恋。
不忍:(动)心里忍受不了:于心~|~释手。
感物心情:(名)心神;情绪:~愉快。[近]情绪。
无计梦断美人信息:(名)音信;消息:商品~。
长路:远路。
安可:观众在表演终结时要求演员或歌手再表演一次。
流水:1.流动的水;活水。2.谓水向低处流逝。3.形容流逝的岁月。4.像流水一样接连不断。5.京剧的一种板式。节奏紧促,每个分句之间停顿不明显,是一种叙述性较强的曲调,用于表现轻松愉快或慷慨激昂的情绪。6.指商店的销货金额。
浮云:1.指飘浮在天空中的云彩;2.飘忽不定;3.骏马名等。

诗词《暮春怀故人》是唐代诗人李中所作,以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
池塘和院子里十分寂静,三月的时光已经接近尽头,
落花重重地叠在覆盖了苔藓的地面上。
怀念春天,情愿不去清理它们,
因为感受到了春天的心情,不知道该如何表达。
做梦中断了,美人苏醒来的信息也消失了,
眼睁睁地望着一条长长的道路,依靠着楼台。
珍贵的玉佩和精美的锦绣也拿不到,
流水和飘动的云彩都不会再回来了。

诗意:
这首诗描绘了李中在暮春时怀念故人的情景。诗人用寂寥、落花和莓苔来形容春天快要过去的景象,表达出对春天的眷恋之情。他追忆起她(美人)的沈信息和梦中出现的美人,但这些美好的事物都如梦幻一般没有了踪迹。诗人望着漫长的道路,展望不到美好的将来,也无法得到珍贵的玉佩和锦绣。整首诗以春天的离去和失去为主题,表达了对逝去美好时光和失去的人和事物的悲伤和惋惜之情。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了诗人内心的情感,情绪流露自然而真挚。通过描绘池塘、苔藓、落花以及瞑目倚楼台等景象,诗人展示了春天的渐行渐远,以及对过去美好时光和故人的怀念之情。整首诗中所使用的意象具有强烈的感染力,通过这些意象的搭配和描述,把读者带入了诗人内心的感受和情绪之中。

同时,诗中还寄托了诗人对未来的担忧和无奈,尤其是对美好事物的得不到(比如玉佩和锦绣)以及美人的消失的无奈之情。整首诗以唐代诗人特有的豪放、深沉和感伤的情感风格,将自然景物与人生哲理相结合,使整首诗具有深远的意义和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李中

五代南唐诗人,生卒年不详,大约920-974年在世。字有中,江西九江人。仕南唐为淦阳宰。有《碧云集》三卷,今编诗四卷。《郡斋读书志》卷四著录《李中诗》二卷。另《唐才子传校笺》卷十有其简介。《全唐诗》编为四卷。人毕生有志于诗,成痴成魔,勤奋写作,自谓“诗魔”,创作了大量的诗篇佳作。与诗人沈彬、孟宾于、左偃、刘钧、韩熙载、张泊、徐铉友好往来,多有唱酬之作。他还与僧人道侣关系密切,尤其是与庐山东林寺僧人谈诗论句。与庐山道人听琴下棋。反映了当时崇尚佛道的社会风气。...

李中朗读
()