不放乡云离太阳

出自唐代李中的《又送赴关》,诗句共7个字,诗句拼音为:bù fàng xiāng yún lí tài yáng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
心似白云归帝乡,暂停良画别龚黄。
烟波乍晓浮兰棹,魂梦先飞近御香。
一路伴吟汀草绿,几程清思水风凉。
想应敷对忠言后,不放乡云离太阳
()
白云,暂停,烟波,魂梦,御香,草绿,忠言,太阳

《又送赴关》是一首唐代诗词,写出诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

心似白云归帝乡,暂停良画别龚黄。
My heart is like white clouds returning to the imperial capital,
Temporarily stopping a beautiful painting to bid farewell to Gong Huang.

烟波乍晓浮兰棹,魂梦先飞近御香。
The mist and waves are just dawning, floating on the orchid boat,
My soul and dreams fly first to the fragrance of the imperial palace.

一路伴吟汀草绿,几程清思水风凉。
Accompanied by the singing of green grass on the riverbank along the way,
I have had many clear thoughts under the cool water wind.

想应敷对忠言后,不放乡云离太阳。
Thinking about spreading loyal words after returning to my homeland,
I won't let the clouds of my hometown leave the sun.

这首诗词描绘了诗人李中送别往边关的人,表达了对边地的思念之情和对友人的告别之情。诗中以云归帝乡、良画别龚黄等意象来比喻离别时的内心感受,既有寓情于景的手法,又展示了作者深情厚意的情感。通过描写早晨的烟波和魂梦飞行的景象,使诗中融入了一种飘逸诗意,表达了离别时的心境和思绪。最后两句表达了对友人的期望和祝福,诗意深刻而丰富。整首诗抒发了诗人的离情别绪与对友人的祝福,寄托了起自己对未来的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李中

五代南唐诗人,生卒年不详,大约920-974年在世。字有中,江西九江人。仕南唐为淦阳宰。有《碧云集》三卷,今编诗四卷。《郡斋读书志》卷四著录《李中诗》二卷。另《唐才子传校笺》卷十有其简介。《全唐诗》编为四卷。人毕生有志于诗,成痴成魔,勤奋写作,自谓“诗魔”,创作了大量的诗篇佳作。与诗人沈彬、孟宾于、左偃、刘钧、韩熙载、张泊、徐铉友好往来,多有唱酬之作。他还与僧人道侣关系密切,尤其是与庐山东林寺僧人谈诗论句。与庐山道人听琴下棋。反映了当时崇尚佛道的社会风气。...

李中朗读
()