老去诗魔在

出自唐代李中的《赠致仕沈彬郎中》,诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo qù shī mó zài,诗句平仄:仄仄平平仄。
自言婚嫁毕,尘事不关心。
老去诗魔在,春来酒病深。
山翁期采药,海月伴鸣琴。
多谢维舟处,相留接静吟。
()
自言婚嫁:婚嫁hūnjià结婚的行为或礼仪。
尘事:尘事chénshì旧指世俗的事;尘俗之事尘事纷繁。
关心:(动)对人或事物表示重视和爱护:~群众生活。[近]关怀。[反]漠视。
山翁期采药:见'采药'。

赠致仕沈彬郎中

自言婚嫁毕,尘事不关心。
老去诗魔在,春来酒病深。
山翁期采药,海月伴鸣琴。
多谢维舟处,相留接静吟。

中文译文:

送给致仕的沈彬郎中

彼自言婚嫁已结束,尘事不再关心。
年老诗魔在归家,春天来临酒病临。
山里老人期待采药,海中月光伴着鸣琴。
多亏维舟之地相留,相聚共享宁静吟。

诗意和赏析:

这首诗歌写给致仕的沈彬郎中。作者以简洁的语言表达了沈彬郎中自述的心境。沈彬郎中自言婚嫁已毕,所以不再关心尘世的烦恼。虽然年事已高,但他依然保持着对诗歌的热爱和才华,这是他内心深处无法割舍的东西。春天来临之时,沈彬郎中的酒病也加重了。在这个时候,他期待着在山中采药,同时海中的月光陪伴着他弹奏琴。最后,他感谢维舟之地给他提供了舒适和安静的环境,总是有人陪他共同享受静谧的吟咏时光。

这首诗写出了沈彬郎中晚年的退隐生活,表达了他对尘世之事的超脱和对艺术的执着追求。作者通过细腻的描写,揭示了沈彬郎中内心深处的宁静和对艺术坚定不移的追求。整首诗意思清晰,语言简洁,用字精准。诗中的意象生动而富有想象力,通过山采药和海月伴琴的景象,展示了沈彬郎中内心深处的宁静与欢愉。通过与维舟之地的相留,诗人传递出一种友谊和温暖,使读者感受到了沈彬郎中选择隐居的满足和安宁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李中

五代南唐诗人,生卒年不详,大约920-974年在世。字有中,江西九江人。仕南唐为淦阳宰。有《碧云集》三卷,今编诗四卷。《郡斋读书志》卷四著录《李中诗》二卷。另《唐才子传校笺》卷十有其简介。《全唐诗》编为四卷。人毕生有志于诗,成痴成魔,勤奋写作,自谓“诗魔”,创作了大量的诗篇佳作。与诗人沈彬、孟宾于、左偃、刘钧、韩熙载、张泊、徐铉友好往来,多有唱酬之作。他还与僧人道侣关系密切,尤其是与庐山东林寺僧人谈诗论句。与庐山道人听琴下棋。反映了当时崇尚佛道的社会风气。...

李中朗读
()