功名未立诚非晚

出自唐代李中的《秋夕书怀》,诗句共7个字,诗句拼音为:gōng míng wèi lì chéng fēi wǎn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
功名未立诚非晚,骨肉分飞又入秋。
枕上不堪残梦断,壁蛩窗月夜悠悠。
()
功名:(名)①封建时代指科举称号或官职名位。②功绩和名声。
骨肉:(名)①比喻血统关系近的亲人:亲生~。②比喻关系非常密切,不可分离:~相连。
分飞:语本《艺文类聚》卷四三《古东飞伯劳歌》:'东飞伯劳西飞燕,黄姑﹑织女时相见。'后因称离别为分飞。
入秋:入秋,汉语词汇。拼音:rù qiū 释义:时序进入秋季。
不堪:(动)承受不了:~其苦|~一击。②(动)不能(多用于消极方面):~设想|~入耳|往事~回首。③(形)表示程度深(用于消极方面):破烂~|狼狈~。
残梦:谓零乱不全之梦。
月夜:有月光的夜晚。
悠悠:(形)①长久;遥远:~岁月。②忧郁:~我思。③闲适;自由自在:白云~。

《秋夕书怀》译文:
功名未立诚非晚,骨肉分飞又入秋。
枕上不堪残梦断,壁蛩窗月夜悠悠。

诗意:
这是一首写怀念亲人的秋夕诗。作者感慨时间的飞逝,自己的功名未有建立,而自己的亲人却已经分散。他在床上沉浸在痛苦的梦境中,听着窗外壁蛩的声音,怀念着过去的美好时光。这个秋夜如此悠长。

赏析:
这首诗写的是作者对自己境况与家人离散之感怀。诗人以“枕上不堪残梦断”描绘出自己内心的痛苦和不安,表达了自身的挫折感和对功名的渴望。而“壁蛩窗月夜悠悠”这一句抓住了秋夜的寂静和悠远的意境,在寂静的夜晚,作者对亲人的思念和对往事的回忆更加深刻。

整首诗写景简洁,言辞凝练,抒发了作者内心对功名的留恋和对亲情的思念,并通过秋夜的悠悠和壁蛩的声音,为整首诗增添了凄凉和孤寂的气氛。整体上,这首诗表达了作者在秋夜中对未来的期许和对过往的回忆,既有哀思,也有对将来的期待,抒发了作者个人命运与家庭离散的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李中

五代南唐诗人,生卒年不详,大约920-974年在世。字有中,江西九江人。仕南唐为淦阳宰。有《碧云集》三卷,今编诗四卷。《郡斋读书志》卷四著录《李中诗》二卷。另《唐才子传校笺》卷十有其简介。《全唐诗》编为四卷。人毕生有志于诗,成痴成魔,勤奋写作,自谓“诗魔”,创作了大量的诗篇佳作。与诗人沈彬、孟宾于、左偃、刘钧、韩熙载、张泊、徐铉友好往来,多有唱酬之作。他还与僧人道侣关系密切,尤其是与庐山东林寺僧人谈诗论句。与庐山道人听琴下棋。反映了当时崇尚佛道的社会风气。...

李中朗读
()