敛衣应自定

出自唐代唐彦谦的《吊方干处士二首》,诗句共5个字,诗句拼音为:liǎn yī yīng zì dìng,诗句平仄:仄平平仄仄。
不谓高名下,终全玉雪身。
交犹及前辈,语不似今人。
别号行鸣雁,遗编感获麟。
敛衣应自定,只著古衣巾。
不比他人死,何诗可挽君。
渊明元懒仕,东野别攻文。
沧海诸公泪,青山处士坟。
相看莫浪哭,私谥有前闻。
()
不谓:1.不说、不以为。2.不料、意想不到。
名下:名下míngxià[belongorberelatedtosb;undersb’sname]∶某人名义之下这笔账记在我名下∶指有名声的人因到大邦,必要请一位大名下的先生,以附骥尾。——《儒林外史》
雪身前辈:(名)称年长而且资历深的人。[近]长辈|先辈。[反]后辈。
不似今人:现代人;当代人。与“古人”相对。
遗编感敛衣:即敛服。亦指穿殓服。敛,通“[[殓]]”。用化缘来的零碎布制成的衣服。整饬衣衫。表示恭敬。
自定:犹自安。自行决断。
古衣巾

《吊方干处士二首》是唐代诗人唐彦谦的作品。这首诗描写了方干作为一位名声不显赫却品德高尚的隐士的生平事迹,并对他表示敬意和哀悼。

诗中首先用“不谓高名下,终全玉雪身”来形容方干,意思是他并不追求名利,但他的品德却如洁白的雪一般保持完整。接着提到虽然他与以前的前辈相比仍然有所不及,“交犹及前辈,语不似今人”。方干被尊称为“行鸣雁”,在他生前留下的著作也让人们感受到了他的才华。尽管如此,他的衣服却一直是朴素的古衣巾。

在诗的后半部分,诗人呼吁不要和方干的墓前哭泣,因为方干是有前人赏识和私谥(私自赐名字)的,可以看出他的品德和才华得到了肯定。最后两句“渊明元懒仕,东野别攻文。沧海诸公泪,青山处士坟”表达了诗人对方干和其他同样放弃仕途的隐士的敬意和哀思。

这首诗表达了诗人对方干的钦佩之情,同时也反映了当时士人追求修身齐家治国平天下的思想风潮。通过描写方干的生平和隐居之境,诗人以简洁的语言将方干的高尚品德和清贫的生活态度展现出来。整首诗以隐士的生活态度和人物形象为中心,以朴素的语言表达对方干的敬仰和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

唐彦谦

唐彦谦(?~893)字茂业,号鹿门先生,并州晋阳(今山西省太原市)人。咸通末年上京考试,结果十余年不中,一说咸通二年(861)中进士。乾符末年,兵乱,避地汉南。中和中期,王重荣镇守河中,聘为从事,累迁节度副使,晋、绛二州刺史。光启三年(887),王重荣因兵变遇害,他被责贬汉中掾曹。杨守亮镇守兴元(今陕西省汉中市)时,担任判官。官至兴元(今陕西省汉中市)节度副使、阆州(今四川省阆中市)、壁州(今四川省通江县)刺史。晚年隐居鹿门山,专事著述。 昭宗景福二年(893)卒于汉中。...

唐彦谦朗读
()