半生南走复西驰

出自唐代许棠的《秦中遇友人》,诗句共7个字,诗句拼音为:bàn shēng nán zǒu fù xī chí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
半生南走复西驰,愁过杨朱罢泣岐。
远梦亦羞归海徼,贫游多是滞边陲。
胡云不聚风无定,陇路难行栈更危。
旦暮唯闻语征战,看看已欲废吟诗。
()
走复远梦边陲:(名)边境。
无定旦暮:旦暮dànmù[morningandevening—inashorttime]同旦夕。早晨和傍晚,比喻短暂的时间吾攻赵,旦暮且下。——《史记·魏公子列传》
征战:(动)出征作战:~南北。
看看:1.阅读。2.眼前,即将。
吟诗:1.作诗。宋孔平仲《孔氏谈苑·苏轼以吟诗下吏》:“苏軾以吟诗有讥訕,言事官章疏狎上,朝廷下御史臺差官追取。”清杜濬《一杯叹》诗:“坐使吟诗作赋兴索然,眼见斯文从此废。”2.吟诵诗歌。茅盾《子夜》九:“吟诗的杜新箨也看见了,放下筷子,站起来招呼。”巴金《雪》第一章:“原来他们斜对面座位上的一个有八字胡的中年人正在摇头摆脑地吟诗。”

《秦中遇友人》是唐代许棠创作的一首诗词。诗词的中文译文如下:

半生南走复西驰,
愁过杨朱罢泣岐。
远梦亦羞归海徼,
贫游多是滞边陲。
胡云不聚风无定,
陇路难行栈更危。
旦暮唯闻语征战,
看看已欲废吟诗。

诗词表达了诗人在秦中遇到友人时的心情和思考。

诗中的第一句“半生南走复西驰”暗示了诗人长期在南方和西方旅行的经历,意味着他的人生历程充满了辗转和流离之感。第二句“愁过杨朱罢泣岐”描绘了诗人曾在岐山上为杨朱流泪的情景,表达了诗人对世事变迁的忧虑和感叹。

接下来的几句,诗人谈到了自己远离家乡,到海边去追随梦想的遭遇。他感叹道“远梦亦羞归海徼,贫游多是滞边陲”,表达了追梦的艰辛和不易。诗人同时也抱怨了长期漂泊旅行带来的种种困扰,如胡云的不聚、风的无定以及陇路行进的艰难和危险。

最后两句中,诗人提到自己在战乱中经常听到征战的声音,这使他渐渐对吟诗感到疲倦,“看看已欲废吟诗”。这也可以理解为诗人对战乱和苦难的无奈和嫌弃。

整首诗描绘了诗人在长期旅行中所遇到的人和事,诗人通过自己的经历和感受,表达出对世事的忧虑和无奈,以及对漂泊生活的抱怨和疲倦。整体上,这首诗传递出了一种苍凉和无奈的情感,展现了唐代诗人生活的辛酸和悲壮。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

许棠

许棠(生卒年不详),字文化,唐代诗人。咸通十二年,进士及第,曾为江宁丞。后辞官,潦倒以终,为“咸通十哲”之一。...

许棠朗读
()