落花已逐回风去

出自宋代苏轼的《木兰花令(次马中玉韵)》,诗句共7个字,诗句拼音为:luò huā yǐ zhú huí fēng qù,诗句平仄:仄平仄平平平仄。
知君仙骨无寒暑。
千载相逢犹旦暮。
故将别语恼佳人,要看梨花枝上雨。
落花已逐回风去
花本无心莺自诉。
明朝归路下塘西,不见莺啼花落处。
()
寒暑:(名)①冷和热:~表。②冬天和夏天,常用来表示整个一年:~易节。
佳人:(书)(名)美丽漂亮的人:才子~。
梨花:1.亦作“棃花”。梨树的花,一般为纯白色。2.一种较小的酒杯名。3.指梨花枪法。4.指梨花大鼓。详“梨花大鼓”。5.旧武器名。
归路:归路guīlù归途;往回走的道路
不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。

《木兰花令(次马中玉韵)》是苏轼的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

知君仙骨无寒暑。
千载相逢犹旦暮。
故将别语恼佳人,
要看梨花枝上雨。
落花已逐回风去。
花本无心莺自诉。
明朝归路下塘西,
不见莺啼花落处。

译文:
知道你仙人般的骨质无惧寒暑。
千年相遇仍像早晨与傍晚。
故意说话惹恼佳人,
只为看梨花枝上的雨滴。
落花已经随风离去。
花本没有心思,黄莺自己自述。
明天早晨回家,经过西塘,
却不见黄莺啼叫和花儿凋落的地方。

诗意:
这首诗词以木兰花为背景,表达了苏轼对时光流转和人事变迁的感慨。诗人将自己比作梨花上的雨滴,短暂而飘散,如同落花随风而去。他清楚地认识到人生的短暂,以及与好友分别的无奈和不舍。他用"知君仙骨无寒暑"的话语赞赏好友的品质,表达了对友谊的珍视。整首诗抒发了对时光流逝和人际关系变迁的深切感受。

赏析:
这首诗以苏轼独特的感悟和婉约的语言风格,将木兰花作为意象,展示了作者对友情和人生的思考。诗中的"知君仙骨无寒暑"一句,通过对友人品质的赞颂,凸显了作者对友谊的珍视和对友人的敬仰。"要看梨花枝上雨"的句子,表达了作者希望通过赏析梨花上的雨滴来感悟生命的短暂和美好。整首诗词以木兰花为背景,通过抒发人生离别和时光流转的情感,引发读者对光阴易逝和友情的共鸣。同时,诗词中运用了对比和意象的手法,使诗情更加深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()