家贫休种汶阳田

出自唐代刘沧的《旅馆书怀》,诗句共7个字,诗句拼音为:jiā pín xiū zhǒng wèn yáng tián,诗句平仄:平平平仄仄平平。
秋看庭树换风烟,兄弟飘零寄海边。
客计倦行分陕路,家贫休种汶阳田
云低远塞鸣寒雁,雨歇空山噪暮蝉。
落叶虫丝满窗户,秋堂独坐思悠然。
()
兄弟:(名)哥哥和弟弟。
飘零:(动)①(花叶等)凋谢坠落;飘落:黄叶~。[近]飘落。②比喻失去依靠,生活不安定;漂泊:~异乡。
家贫落叶:掉落的叶片。
窗户:窗和门。
独坐:一个人坐着。旧题汉·李陵《答苏武书》:“独坐愁苦,终日无睹。”专席而坐。亦谓骄贵无匹。唐人因《后汉书•宣秉传》中“三独坐”之事,遂以“独坐”为御史中丞别名。
悠然:悠闲的样子:~自得。~神往。

诗词《旅馆书怀》是唐代刘沧所作,描写了旅途中苦苦思念家乡的情感和对于生活的思考。

中文译文:
秋天看庭院里的树木换上新的风景,
我和兄弟们流浪在海边。
作为客人,疲惫的旅途把我们分散在不同的路上,
家里贫穷,不再耕种汶阳的田地。
云朵低垂,遥远的关塞上回响着寒雁的鸣叫声,
雨停了,空山里响起了蝉鸣。
落叶和虫丝覆满了窗户,
秋天的殿堂里,我独自一人坐着,思考着悠闲自得的心境。

诗意和赏析:
《旅馆书怀》描绘了作者旅途中的寂寞和对家乡的思念之情。诗中秋天的景象,既是整体景色的描绘,也寓意着作者内心的情感变化。兄弟飘零寄海边,是借旅途描写了人生的辛酸和无奈,客计倦行分陕路,家贫休种汶阳田,反映了作者在外边的艰难困苦生活。云低远塞鸣寒雁,雨歇空山噪暮蝉,通过对自然界声响的描写,表达了作者对故乡的思念。落叶虫丝满窗户,秋堂独坐思悠然,形象地描绘了旅途中的寂寞,同时也是对于家乡的渴望。整首诗写景与情感相结合,形象真实、意境深远。通过对旅途中的思念和对生活的思考,表达了对家乡的深深眷恋,以及对于宁静悠闲生活的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘沧

刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。 刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据 《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。...

刘沧朗读
()