政成因暇泛回塘

出自唐代刘威的《晚春陪王员外东塘游宴》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng chéng yīn xiá fàn huí táng,诗句平仄:仄平平平仄平平。
水绿山青春日长,政成因暇泛回塘
初移柳岸笙歌合,欲过蘋洲罗绮香。
共济已惊依玉树,随流还许醉金觞。
一声画角严城暮,云雨分时满路光。
()
青春:(名)①青年时期:把~献给了祖国。②指青年人的年龄(多用于早期白话):~几何?
成因:成因chéngyīn造成某种局面或结果的原因
回塘笙歌:1.指合笙之歌。2.也可指吹笙唱歌或奏乐唱歌。
共济:谓共同挽救;共同度过;共同成事。犹言互相帮助。
云雨:宋玉《高唐赋》叙宋玉对楚襄王问,说楚怀王曾游高唐,梦与巫山神女相会,神女临去说自己“旦为朝云,暮为行雨”,后世因以指男女合欢(多见于旧小说)。
分时:分时fēnshí[time-share]在一台高速处理机上通过交叉进程操作,几乎同时地执行几个彼此独立的进程

晚春陪王员外东塘游宴

水绿山青春日长,政成因暇泛回塘。
初移柳岸笙歌合,欲过蘋洲罗绮香。
共济已惊依玉树,随流还许醉金觞。
一声画角严城暮,云雨分时满路光。

译文:

水绿山青,春日长久,我们与王员外一同闲暇地游览东塘。
初时柳岸笙歌齐奏,让我欲步入蘋洲体验罗绮的芬芳。
在这美景中,惊艳的是依靠玉树遮挡的共济,然后我们跟着河流一起沉醉于金觞之中。
一声悠扬的画角宣告了严峻的城市暮色,云雨分开的时候,整条路都充满了光彩。

诗意:

这首诗以春天的美景为背景,描述了作者与王员外一同游玩东塘的情景。诗中通过描绘水绿山青的景色,柳岸上笙歌乐曲的声音,蘋洲芬芳的香气,金觞酒宴的欢乐,以及画角声中暮色临城和云雨时分的变幻光彩,展现出了春日游宴的热闹与美丽。

赏析:

这首诗描绘了一个春天游玩的场景,通过对景色、声音和气氛的描写,给读者带来了生动的感受。诗人运用鲜明的色彩和音乐来描述景色和气氛,使读者仿佛身临其境,感受到了春日游宴的欢乐和美丽。同时,通过描绘暮色临城和云雨时分的变幻光彩,诗人也带来了一丝寂寥和离愁。整首诗文章优美流畅,情感丰富,给人以愉悦和思索的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘威

唐人。武宗会昌中人,终生不得志,羁游漂泊而终。工诗,弱调多悲。有集。...

刘威朗读
()