通连无旧穴。唐代。薛能。一战便抽兵,蛮孤吉浪平。通连无旧穴,要害有新城。昼卒烽前寝,春农界上耕。高楼一拟望,新雨剑南清。泸水断嚣氛,妖巢已自焚。汉江无敌国,蛮物在回军。越巂通游国,苴咩闭聚蚊。空馀罗凤曲,哀思满边云。
诗词《闻官军破吉浪戎小而固虑史氏遗忽因记为二章》的中文译文为:
一战便抽兵,蛮孤吉浪平。
一场战斗,官军就撤走了,吉浪的蛮人被平定。
通连无旧穴,要害有新城。
原有的蛮人老巢被连根拔起,但关键地点建起了新的城池。
昼卒烽前寝,春农界上耕。
白天守卫烽火台,夜晚休息。春天农民在界上耕种。
高楼一拟望,新雨剑南清。
登上高楼,远望剑南的新雨清新。
泸水断嚣氛,妖巢已自焚。
泸水的嚣闹氛围被断绝,蛮人的巢穴已经自焚。
汉江无敌国,蛮物在回军。
汉江没有敌国,而蛮人正在回军。
越巂通游国,苴咩闭聚蚊。
越巂成为通往游牧国家的道路,苴咩人聚集在那里。
空馀罗凤曲,哀思满边云。
只剩下落寞的罗凤曲,哀思弥漫在边境之上。
这首诗意寄托了薛能对战争的看法,描述了官军征战蛮人的场景。诗中通过描绘战斗后的局势和农民的生活,表达了对和平的向往和对战争的反思。同时,薛能还通过描写蛮人的巢穴被毁和蛮人回军的情景,表达了对蛮人势力的消退和边境安宁的愿望。整首诗描绘了战争带来的破坏和苦难,以及人们对和平的渴望。
薛能(817-880年),字太拙,河东汾州(山西汾阳县)人。晚唐大臣,著名诗人。会昌六年,进士及第,补盩厔县尉。仕宦显达,历任三镇从事,累迁嘉州刺史、各部郎中、同州刺史、工部尚书,先后担任感化军、武宁军和忠武军节度使。广明元年,为许州大将周岌所逐,全家遇害。癖于作诗,称赞“诗古赋纵横,令人畏后生”。著有《薛能诗集》十卷、《繁城集》一卷 。...
薛能。薛能(817-880年),字太拙,河东汾州(山西汾阳县)人。晚唐大臣,著名诗人。会昌六年,进士及第,补盩厔县尉。仕宦显达,历任三镇从事,累迁嘉州刺史、各部郎中、同州刺史、工部尚书,先后担任感化军、武宁军和忠武军节度使。广明元年,为许州大将周岌所逐,全家遇害。癖于作诗,称赞“诗古赋纵横,令人畏后生”。著有《薛能诗集》十卷、《繁城集》一卷 。