君为珠履三千客

出自唐代杜牧的《送王侍御赴夏口座主幕》,诗句共7个字,诗句拼音为:jūn wèi zhū lǚ sān qiān kè,诗句平仄:平仄平仄平平仄。
君为珠履三千客,我是青衿七十徒。
礼数全优知隗始,讨论常见念回愚。
黄鹤楼前春水阔,一杯还忆故人无。
()
青衿:1.衿,本意是指汉服的交领。青衿既青色交领的深衣。2.借指学子。3.有时亦借代普通读书人或学有所成但未得其位的文士。4.穿青色衣服的人。多指青少年。
礼数:礼节;礼貌的等级。
讨论:(动)就某一问题交换意见或进行辩论。
常见:(形)经常见到:~字|~病|~词语|很~的典故。
春水:1.春天的河水。《三国志·吴志·诸葛瑾传》“黄武元年,迁左将军”裴松之注引晋张勃《吴录》:“及春水生,潘璋等作水城於上流。”唐杜甫《遣意》诗之一:“一径野花落,孤村春水生。”元杨维桢《雨后云林图》诗:“浮云载山山欲行,桥头雨餘春水生。”2.喻女子明亮的眼睛。唐崔珏《有赠》诗:“两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒。”3.指帝王春季游猎。《金史·舆服志下》:“其从春水之服则多鶻捕鹅,杂花卉之饰。”《续资治通鉴·宋孝宗淳熙十四年》:“朕今岁春水所过州县,其小官多干事,盖朕尝有赏擢,故皆勉力。”
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。

中文译文:送王侍御去夏口守军务
诗意:这首诗是杜牧送别王侍御去夏口的一首诗。诗中表达了作者对王侍御的敬仰和对别离的惋惜之情,也流露出对友谊的珍贵和对故人的思念之情。
赏析:这首诗是杜牧以送别的方式来表达对友谊和思念的诗。首两句以君我对比的方式表达了作者是青衿七十徒,而王侍御是珠履三千客,显示出王侍御的高贵和地位。接着,作者表达了对王侍御的敬仰和对他所取得的成就的赞美,强调了王侍御的仁义和智慧。然后,作者表达了对友情的看重和对别离的惋惜之情,用"讨论常见念回愚"来表达友谊的珍贵和思念之情。最后两句描述了黄鹤楼前春水的壮丽景色和在一杯酒中对老友的回忆,表现出对故人的深深怀念。整首诗意境广阔,抒发了作者对友谊和故人的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。...

杜牧朗读
()