终日自缠绕。唐代。姚合。终日自缠绕,此身无适缘。万愁生雨夜,百病凑衰年。多睡憎明屋,慵行待暖天。疮头梳有虱,风耳乱无蝉。换白方多错,回金法不全。家贫何所怨,将在老僧边。
病中书事寄友人(姚合)
终日自缠绕,此身无适缘。
万愁生雨夜,百病凑衰年。
多睡憎明屋,慵行待暖天。
疮头梳有虱,风耳乱无蝉。
换白方多错,回金法不全。
家贫何所怨,将在老僧边。
中文译文:
整天缠绕不休,这个身体无缘选择。
万种忧愁在夜雨中滋生,百种疾病堆积在衰老的年岁。
多睡恨见明亮的房间,懒散地等待温暖的天气。
头上的伤口梳理出了虱子,耳朵里的风乱了蝉声。
换肤的方法一次次失败,回头发现黄金法则也不完整。
贫穷的家境又能怨谁呢,将来只能依靠老和尚一边。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人姚合的病中之作。诗中表达了作者因病困扰而无法选择适合自己的生活,并感叹岁月的凋零和病痛的折磨。诗人描述了自己沉浸在病痛中的景象,表现出内心的痛苦和无奈。诗中使用了许多寓意深刻,形象生动的描写,增加了诗的感染力和表现力。诗人通过描述自己病痛的种种状况,以及对生活的无奈和对病情的无力抗拒,表达了对命运的无奈和对未来的悲观态度。最后一句将希望寄托在了老和尚身上,表达了对信仰和希望的依靠。整首诗语言简练,意象鲜明,字里行间透露出了一丝凄凉和苦闷的气息,展现了作者在病痛中的生活状态和内心的痛楚。
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。...
姚合。姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。