洛阳城里七年闲

出自唐代白居易的《闲吟》,诗句共7个字,诗句拼音为:luò yáng chéng lǐ qī nián xián,诗句平仄:仄平平仄平平平。
贫穷汲汲求衣食,富贵营营役心力。
人生不富即贫穷,光阴易过闲难得。
我今幸在穷富间,虽在朝廷不入山。
看雪寻花玩风月,洛阳城里七年闲
()
汲汲:(书)(形)形容心情急切,努力追求;热衷:不~于富贵,不戚戚于贫贱。
衣食:衣食yīshí衣服和食物,泛指各种基本生活资料
富贵:(形)既有钱又有地位:~人家。[反]贫贱|贫穷。
营役心力:心力xīnlì思维能力,才智费尽心力心思和能力。
人生:(名)人的生存和生活;人的一生:~观|~的道路|幸福的~|婚姻是~的大事。
贫穷:(形)缺乏生产资料或生活资料。[近]贫困|贫穷。[反]富有|富裕。
光阴:(名)①时间:~似箭。[近]时光|时间。②(方)日子③。
难得:(形)①不容易得到或办到,含有“可贵”的意思:~的机会|~的场合|人才~。②表示不常常(出现或发生):~一见|~一遇|~糊涂。
今幸朝廷:(名)①君主时代君主处理政事的地方。②以君主为首的中央统治机构。
不入看雪寻花风月:1.清风明月。指眼前的闲适景色。2.男女间的情事。3.风流。4.即「风月场所」,指妓院或从事灵肉交易的特定场所。

《闲吟》

贫穷汲汲求衣食,
富贵营营役心力。
人生不富即贫穷,
光阴易过闲难得。
我今幸在穷富间,
虽在朝廷不入山。
看雪寻花玩风月,
洛阳城里七年闲。

译文:
我贫穷时辛勤谋求温饱,
富贵时忙碌耗费心力。
人生不富即为贫穷,
时间流逝迅速而闲暇难得。
我如今幸运地处在贫富之间,
虽然在朝廷中,却不追求名山大川。
欣赏雪景,寻找美丽的花朵,享受风月之间的乐趣,
在洛阳城里度过了七年的悠闲时光。

诗意和赏析:
这首诗词是唐代文学家白居易创作的作品,通过对贫穷与富贵的对比,表达了作者对人生的思考和感悟。

诗的开头,描述了贫穷时的辛勤与富贵时的忙碌,展现了人们在追求物质生活的过程中所付出的努力和心力。然而,作者认为人生不论是贫穷还是富贵,时间的流逝都是不可阻挡的,珍贵的闲暇时光却是难以得到的。

接着,作者表达了自己的幸运之处。尽管身处朝廷之中,作者并不追求权势和名利,而是选择在贫富之间保持一种适度的状态。他在洛阳城中度过了七年的安逸时光,享受着自由自在的生活。

整首诗以对比的手法,通过贫富两个极端的描绘,展示了作者对于人生的思考和追求。他提醒人们珍惜光阴,不论贫富,都要尽量保留一份闲暇和自由,去欣赏自然的美景,追求内心的宁静与快乐。同时,诗中洛阳城的描绘也体现了作者对家园的眷恋和对闲逸生活的向往。

这首诗以简洁明快的语言,表达了作者对于人生状态的思考,同时也传递了一种追求自由与享受生活的心态。它让读者在繁忙的现实生活中,思考生命的意义,珍惜宝贵的闲暇时光,追求内心深处真正的满足与快乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...

白居易朗读
()