人生苦营营

出自唐代白居易的《别杨颖士、卢克柔、殷尧藩》,诗句共5个字,诗句拼音为:rén shēng kǔ yíng yíng,诗句平仄:平平仄平平。
倦鸟暮归林,浮云晴归山。
独有行路子,悠悠不知还。
人生苦营营,终日群动间。
所务虽不同,同归于不闲。
扁舟来楚乡,匹马往秦关。
离忧绕心曲,宛转如循环。
且持一杯酒,聊以开愁颜。
()
浮云:1.指飘浮在天空中的云彩;2.飘忽不定;3.骏马名等。
晴归独有:独自具有;独自据有。只有;特有。指在精神上能特立独行。
路子:路子lùzi处事的办法,门路路子真野
悠悠:(形)①长久;遥远:~岁月。②忧郁:~我思。③闲适;自由自在:白云~。
不知:不知道、不明白。
人生:(名)人的生存和生活;人的一生:~观|~的道路|幸福的~|婚姻是~的大事。
群动所务不同:1.不一样。《文选.枚乘.上书重谏吴王》:「秦卒擒六国,灭其社稷,而并天下是何也?则地利不同,而民轻重不等也。」《儒林外史.第一回》:「此兄不但才高,胸中见识,大是不同,将来名位不在你我之下。」2.不答应。3.意见不和。《后汉书·孔融传》:“﹝融﹞与中丞赵舍不同,託病归家。”
同归:同归,有同样的结局或目的。
扁舟:1.小船。2.编列众舟为一舟。
匹马秦关离忧心曲:1.内心深处。2.心事。
循环:(动)事物周而复始地运动和变化:~系统|~往复。
一杯酒愁颜:犹愁容。

《别杨颖士、卢克柔、殷尧藩》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

倦鸟暮归林,浮云晴归山。
独有行路子,悠悠不知还。

译文:
疲倦的鸟儿归巢于林中,飘浮的云彩晴朗地回归山巅。
只有行路的人知道,漫长而不知何时归来。

诗意:
这首诗描绘了诗人离别三位朋友的情景。诗人看到倦鸟归巢和浮云回归山巅,感慨万分。诗人深知行路的人经历着辛劳与远离的痛苦,不知何时才能回来。人生中的苦难和忙碌让我们无法真正享受宁静和安逸。尽管每个人的事务不同,但最终都会归于不闲。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了离别的情感和对人生的思考。倦鸟暮归林、浮云晴归山这两句描绘了大自然的恢弘与变化,与人生的离合之情进行了巧妙的对比。诗人通过行路的比喻,表达了人们在追求事业和生活的过程中所面临的辛劳和离别之苦。人们忙碌于日常琐事之中,往往无法真正体验到宁静和自在的状态。最后两句以扁舟来楚乡、匹马往秦关的意象,再次强调了离别的主题。离别的忧愁像一个循环,不断地围绕在心头。诗人在诗末提到举杯畅饮一杯酒,以此来消除忧愁,展示了对离别的豁达态度和积极应对困境的精神。

这首诗词通过对自然景物和人生经历的描绘,展现了离别的痛苦和人生的辛酸,同时也表达了对离别的思考和对困境的应对态度。它的语言简练、意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...

白居易朗读
()