与之同饥寒

出自唐代白居易的《访陶公旧宅》,诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ zhī tóng jī hán,诗句平仄:仄平平平平。
垢尘不污玉,灵凤不啄膻。
呜呼陶靖节,生彼晋宋间。
心实有所守,口终不能言。
永惟孤竹子,拂衣首阳山。
夷齐各一身,穷饿未为难。
先生有五男,与之同饥寒
肠中食不充,身上衣不完。
连征竟不起,斯可谓真贤。
我生君之后,相去五百年。
每读五柳传,目想心拳拳。
昔常咏遗风,著为十六篇。
今来访故宅,森若君在前。
不慕尊有酒,不慕琴无弦。
慕君遗荣利,老死此丘园。
柴桑古村落,栗里旧山川。
不见篱下菊,但馀墟中烟。
子孙虽无闻,族氏犹未迁。
每逢姓陶人,使我心依然。
()
呜呼:(书)(叹)表示叹息:~哀哉。也作乌呼、於戏。②(动)借指死亡:一命~。
实有不能:1.不可能;不能够。2.〈方〉不允许,不可以、不应该、没有能力。3.〈方〉不至于。
惟孤竹子:(名)一种常绿木本植物,茎圆柱形,中空,有节,可用来建筑房屋、制造器具等。嫩芽叫竹笋,可以吃。
拂衣:1.提起或撩起衣襟。2.挥动衣服。3.谓归隐。
污垢灰尘不污玉,凤凰不吃荤腥。
唉陶靖节,生彼晋宋间。
心中确实有所守,口始终不能说话。
永远只有孤竹子,拂衣首阳山。
夷齐各一身,困窘饥饿不算难。
先生有五个男,与他同饥饿寒冷。
肠道食物不充足,身上穿的衣服不完。
接连征召竟不起,这可以说是真正的贤人。
我生君的后代,相距五百年。
每读五柳传,眼睛想心拳拳。
过去经常唱给风,著为十六篇。
现在来访问故居,如果你在前森林。
不慕尊有酒,不羡慕琴没有弦。
仰慕您遣荣利,老人死在这个家园。
柴桑古村落,栗里旧山川。
不见篱下菊花,只剩下废墟中烟。
子孙虽然没有听说,族氏还没有升。
每逢姓陶人,使我心依然。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...

白居易朗读
()