云中行鉴赏

原文

云中小儿吹金管,向晚因风一川满。
塞北云高心已悲,城南木落肠堪断。
忆昔魏家都此方,凉风观前朝百王。
千门晓映山川色,双阙遥连日月光。
举杯称寿永相保,日夕歌钟彻清昊。
将军汗马百战场,天子射兽五原草。
寂寞金舆去不归,陵上黄尘满路飞。
河边不语伤流水,川上含情叹落晖。
此时独立无所见,日暮寒风吹客衣。

赏析

译文:在云中行走,云中小孩吹着金管,傍晚因风满满一天。北方的云很高,心中已充满了悲痛,城南的树木落尽,胸腔也几乎被切断。回忆起魏家当年都在这里,凉风吹拂着朝廷百王。千门的朝阳照映着山川的颜色,双殿遥连着日月光辉。举起酒杯称颂寿命永恒,日夜歌唱钟声穿过清朗的天空。将军马上百战场,天子射向五原的草原上的兽。寂寞的金辇离去不再返回,陵墓上的黄土飞满道路。河边无语伤流水,川上含情叹落日晖。此刻独自立于此处看不到任何东西,日暮时寒风吹拂着旅客的衣袍。

诗意和赏析:《云中行》这首诗描述了作者在云中行走的场景,以及对过去繁华的回忆和现在的凄凉感受。诗中通过描绘北方云高、树木落尽等现象,表达出心中的悲痛和失望之情。同时,也回忆起魏家的辉煌,描绘了当时朝廷的繁荣景象。诗的后半部分,则通过描绘将军百战场、天子射兽等场景,表现出对历史的敬仰和英雄的赞美。诗的结尾以寂寞的呈现,无言的河流和含情的夕阳,以及独自寂静的感受。整首诗通过细腻的描写,展现了对过去的怀念和对现实的失望,同时也透露出对英雄的敬仰和对孤独的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
返回