大江西上曲(寄李宝夫提刑,时郊后两相皆乞归)鉴赏

原文

大江西上,郁孤台八境,人间图画。
地涌千峰摇翠浪,两派玉虹如泻。
弹压江山,品题风月,四海今王谢。
风流人物,如公一世雄也。
一片忧国丹心,弹丝吹笛,未必能陶写。
西北风尘方澒洞,宰相闲归绿野。
月斧争鸣,风斤运巧,不用修亭榭。
紫枢黄阁,要公整顿天下。

赏析

大江西上曲(寄李宝夫提刑,时郊后两相皆乞归)

大江西上,郁孤台八境,人间图画。
大江在西,岸边郁郁葱葱的孤台有着八景,宛如现实的图画。
地涌千峰摇翠浪,两派玉虹如泻。
大地涌现出千峰,摇曳着翠绿的浪花,两岸的玉虹像瀑布一样飞泻而下。
弹压江山,品题风月,四海今王谢。
君王充满威严的统治江山,赏赐文人品鉴自然风光和美丽月色,四海的人们现在都充满感激之情。
风流人物,如公一世雄也。
那些风流人物,如同你般英雄气概的存在。
一片忧国丹心,弹丝吹笛,未必能陶写。
虽然你怀有忧国忧民的赤子之心,弹琴吹笛,但并不一定能够表现得出来。
西北风尘方澒洞,宰相闲归绿野。
西北方的苍茫雄阔之地风尘仆仆,而宰相闲暇的时候却归隐于绿野。
月斧争鸣,风斤运巧,不用修亭榭。
月亮和斧头争相发出声响,风斧运用得非常巧妙,不需要修建亭子和榭楼。
紫枢黄阁,要公整顿天下。
凭借着紫枢和黄阁(指权力),你要整顿天下局势。

中文译文:
大江的西岸,有着郁郁葱葱的孤台和八处美景,宛如一幅人间图画。
大地涌现出千峰,摇曳着翠绿的浪花,两岸的玉虹像瀑布一样飞泻而下。
君王统治着江山,赏赐文人品鉴自然风光和美丽月色,四海的人们现在都充满感激之情。
那些风流人物,如同你般英雄气概的存在。
虽然你怀有忧国忧民的赤子之心,弹琴吹笛,但并不一定能够表现得出来。
西北方的苍茫雄阔之地风尘仆仆,而宰相闲暇的时候却归隐于绿野。
月亮和斧头争相发出声响,风斧运用得非常巧妙,不需要修建亭子和榭楼。
凭借着权力,你要整顿天下局势。

诗意:
这首诗描绘了大江河流上的美景,同时表达了对统治者的赞美和忧国忧民的情感。诗中提到了风流人物和宰相的归隐,以及通过权力来整顿天下的愿景。

赏析:
这首诗以唐风宋韵的形式,揭示了作者对自然景观的歌颂和对君王统治的称赞。通过细腻的描写和对自然元素的运用,使得诗歌中的景象栩栩如生。诗人借景抒怀,表达出自己的忧国忧民之情。整首诗以平仄和辞藻巧妙地展现了山水之美和人物之雄豪,使读者得以感受到作者的情感和思想。同时,诗中通过对宰相的归隐和整顿天下的呼唤,表达了作者对社会和政治的期望与关切。整首诗以简洁明快的语言,烘托出江山壮丽之美,凸显了作者忧国忧民的情怀和对社会变革的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
返回