薄媚(第二虚催)鉴赏

原文

飞云驶。
香车故国难回睇。
芳心渐摇,迤逦吴都繁丽。
忠臣子胥,预知道为邦祟。
谏言先启。
愿勿容其至。
周亡褒姒。
商倾妲己。
吴王却嫌胥逆耳。
才经眼、便深恩爱。
东风暗绽娇蕊。
彩鸾翻妒伊。
得取次、于飞共戏。
金屋看承,他宫尽废。

赏析

诗词《薄媚(第二虚催)》的中文译文如下:

飞云驶。香车故国难回睇。
飞云驶过,故国的香车难以回首。

芳心渐摇,迤逦吴都繁丽。
美丽的心渐渐动摇,吴都的繁华迤逦。

忠臣子胥,预知道为邦祟。
忠臣子胥,预知国家的祸害。

谏言先启。愿勿容其至。
先发表忠言,希望不要被容忍。

周亡褒姒。商倾妲己。
周朝亡于褒姒,商朝倾于妲己。

吴王却嫌胥逆耳。才经眼、便深恩爱。
吴王却嫌胥的忠言不合耳。因才华而深深地爱慕。

东风暗绽娇蕊。彩鸾翻妒伊。
东风轻轻吹开娇艳的花朵。彩鸾翻身嫉妒她。

得取次、于飞共戏。金屋看承,他宫尽废。
得以与飞云一同嬉戏。金屋看承,他宫房全部荒废。

这首诗描绘了一个被背叛和遗忘的故事。诗中描绘了忠臣子胥预知国家的祸害,但却被吴王忽视。诗人通过比较历史上的褒姒

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
返回