中文译文:
云绕风前鬓,春开槛里妆。
风媚春爽,长袖飘动,云缭鬓前。
设计华美,配以妆点,春天在门口盛装。
凤屏清昼蔼龙香。
凤屏屏风,清晨的气息,越来越浓。
龙香的气味充满了房间。
浅画娥眉新样、远山长。
淡淡地画着眉梢,使其更加俏丽,远山荒凉。
比翼曾同梦,双鱼隔异乡。
曾经同床共枕,做了一样的梦,但是现在却难以在一起。
玉楼依旧暗垂杨。
玉楼依然高耸,垂下的柳枝却透出阴暗的光。
楼下落花流水、自斜阳。
楼下有花香和流水声,斜阳的时候,极为宜人。
诗意:
这首诗描述了一个美丽的女子在春日清晨,在自己的房间里化妆打扮,准备出门。她的屏风十分华美,充满了清晨静谧的气息。她淡淡地化了妆,让自己更加俏丽,但是她的心中却充满了离愁别绪,曾经的伴侣难以在一起了。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了一个清晨的场景,用华美的描写表达了诗人对于美好事物的追求。而在诗人对于美好的描述中,也蕴含着离愁别绪的情感色彩,表现出作者的思绪万千。