同沈恭子游虎丘寺有作鉴赏

原文

我本长殷周,遭罹历秦汉。
四渎与五岳,名山尽幽窜。
及此寰区中,始有近峰玩。
近峰何郁郁,平湖渺瀰漫。
吟俯川之阴,步上山之岸。
山川共澄澈,光彩交凌乱。
白云蓊欲归,青松忽消半。
客去川岛静,人来山鸟散。
谷深中见日,崖幽晓非旦。
闻子盛游遨,风流足词翰。
嘉兹好松石,一言常累叹。
勿谓余鬼神,忻君共幽赞。

赏析

诗文中的"沈恭子"是诗人的朋友的名字,而"虎丘寺"是他们一起游玩的地方。诗人以自己长居中原地区,历经数朝的风云变幻,见过四方名山,却在这虎丘寺才初次体验到山峰的壮美。诗人描写了近峰郁郁葱葱,平湖广袤,人们在山川间游走的愉悦感觉。山川清澈,光彩交相辉映,白云已经包围着山峰,青松又仿佛在山巅逐渐消失了一半。客人离去后,川岛归于寂静,来访的游客使得山上的鸟儿四散飞逸。谷底深处的阳光微弱,峭壁的幽深在黎明时分并不迅速消散。诗人称赞他的朋友勤于游玩,风流足以写词作文。他欣赏这里美丽的松石,常常连连感叹。并说自己不是什么神仙,希望与朋友一起共同赞美这座幽静的地方。

这首诗以景写人,简洁而质朴,字里行间透露出诗人对大自然的感悟和对友情的珍视。诗人以朴实的语言展现了他对山川之美的赞美,同时也表达了对友人的赞叹和共同的喜好。诗中的景物描写真实自然,唤起读者对自然的向往和美好的感受。

中文译文:
我本长居在殷周之地
历经秦汉之变迁磨砺
四方名山五岳尽游玩
直到此处近峰颇赏心

近峰郁郁葱葱青
平湖广阔映在眼中
吟唱低头看河流的阴影
踏上山岸欣赏山的峰锋

山川清澈光芒照乱
白云浩荡欲归来
青松仿佛消失了一半
游客离去起风骚乱

谷底阳光微弱景色
峭壁幽深早晨未临黎
听说你游玩很是盛行
风流不愧文采非常

喜爱这里美好的松石
常常叹息感慨连连
毋庸置疑我不是什么鬼神
希望你陪伴我一起称赞这处幽静之地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
返回