哭微之二首
八月凉风吹白幕,
寝门廊下哭微之。
妻孥朋友来相吊,
唯道皇天无所知。
文章卓荦生无敌,
风骨英灵殁有神。
哭送咸阳北原上,
可能随例作灰尘。
中文译文:
在八月,凉风吹拂着白色的帷帐,
我站在卧室门口哭泣我的儿子微之。
妻子、孩子、朋友们都来吊唁,
只有皇天才不知道我的悲痛。
他的才华非凡,生前无人可比,
他的风姿和灵气在死后仍然存在。
我哭着送他去咸阳北原,
也许他会变成飞扬的尘土。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人白居易写给自己儿子微之的挽歌。诗人以凉风吹拂白幕的景象作为背景,描写了他在寝门廊下为儿子痛哭的场景。诗中描述了亲友们来吊唁,却感到上天对自己的悲痛漠不关心。
诗人对儿子的赞美表达了他对儿子才华横溢、风姿出众的认可。诗人认为即使儿子已经去世,他的才华和灵魂依然存在。最后,诗人以“哭送咸阳北原上,可能随例作灰尘”寓意着儿子的灵魂已离开人世,成为了飘散的尘土,象征着人生的无常和无常。
这首诗以朴实的语言表达了父亲对儿子的痛苦和思念,并展示了诗人对儿子才华的赞赏。诗中呼应了人生的无常和不可控,唤起人们对生命的反思与珍惜。诗人通过表达对儿子的思念和希望,以及对生命的思考,抒发了自己的情感与哲思。