赠程秘书鉴赏

原文

客自岐阳来,吐音若鸣凤。
孤飞畏不偶,独立谁见用。
忽从被褐中,召入承明宫。
圣人借颜色,言事无不通。
殷勤拯黎庶,感激论诸公。
将相猜贾谊,图书归马融。
顾余久寂寞,一岁麒麟阁。
且共歌太平,勿嗟名宦薄。

赏析

中文译文:
赠送给程秘书,唐朝,卢象作
客人从岐阳来,语音如凤凰鸣。独自飞翔而畏惧无伙伴,孤身独立又有谁能看见。突然从平凡中,受邀前往承明宫。贤明的君主赐予声誉,并且无所不通地谈论事务。殷勤地拯救黎民,感谢并赞美诸位公卿。名臣相互猜疑,贾谊参谋国家的图书归马融。眼望我久经寂寞,一年居于麒麟阁。让我们共同歌唱太平盛世,不要叹息宦途名利不显赫。

诗意和赏析:
这首诗是卢象写给程秘书的一首赠诗。诗中作者以客人的身份自喻,描述自己从岐阳来到承明宫,得到贤明君主的赏识和重用。君主赐予他的是声誉和权威,使他能够谈论各种事务,为黎民拯救疾苦。诗中也提到名臣相互猜疑,贾谊的遭遇,表达了作者对朝廷内部斗争和权力争夺的看法。最后,作者表达了自己长期孤寂的感受,但仍然希望能与众人共同歌唱太平盛世,不让宦途名利成为忧虑。

整体而言,这首诗以自身经历为背景,通过对贤明君主和宦途的思考,表达了对和平与正义的追求,同时抒发了作者内心的寂寥之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
返回