诗词的中文译文如下:
纷进舞兮堂前,
众人纷纷地进入堂前起舞,
目眷眷兮琼筵。
所有人眼中充满期待,看着堂前摆满的美食。
来不言兮意不传,
神仙来了却不言语,意思也不传达,
作暮雨兮愁空山。
神仙驾临的时候犹如暮雨临空山,使人心生忧思。
悲急管兮思繁弦,
悲伤的笛声迫切地响起,思绪纷繁如琴弦。
神之驾兮俨欲旋。
神仙的车马越来越接近,好像欲要旋转起舞。
倏云收兮雨歇,
瞬间云彩收敛,雨水停止,
山青青兮水潺湲。
青山依旧绿意盎然,水流清澈潺潺。
这首诗词主要描写了神仙来临的场景,以及这场景所带来的各种感受。诗中通过描述众人纷纷汇聚并起舞,表现了对神仙到来的热烈欢迎和敬仰。同时,诗中的暮雨和愁空山的描绘,以及悲急的管声和思绪纷繁的琴弦,传达了对神仙降临的沉重和忧思。最后,诗词描写了雨过天晴的景象,山青水潺的景象,以此展示了出神仙离去后的宁静与和谐。
这首诗词以简洁明快的语言,将神仙降临与离去所带来的情感变化以及景象变化进行了生动描写。通过对景象和感受的交替描写,表达了人们对神仙的敬仰、对神仙离去的忧思,以及随着神仙离去而恢复的平静和谐的意境。整首诗词情感饱满,给人以深思和共鸣。