中文译文:
白色的水悠悠流动,中间有一艘向西航行的船。船行进时有人用桨划返,水流却无法回头。如何面对生离死别的人,心中感到悲伤而又思念远方的旅途。在远方旅行的人又会想起谁,所以悲伤难以结束。我君王的芳踪还在,青阳山四五层叠起来。明亮的月光洒满了兰室,微风吹过虚掩的蕙楼。相思不分明晦,长叹着积压了冬天和秋天。分离的时候延长至黄昏,为何不愿驾车高卧而停留。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一种离别的情感,表达了沈佺期对离别的痛苦和思念的心情。诗中通过船行不返、水流无回的形象,表现了离别无法挽留的无奈。作者表达了对离别者的怀念和悲伤,虽然他知道离别是不可避免的,但仍然感叹离别的痛苦。诗中所描述的芳踪、兰室、蕙楼等景物,表现了作者对离别地的思恋和对远方的向往。整首诗流畅明快,用字简练,对景物和情感的描写相得益彰,表达了沈佺期的独特诗意。