忆筇杖鉴赏

原文

岷峨山下筇竹杖,危者使安衰可壮。
秦皇汉武穷兵不可得,我独得之今丞相。
前年有旨还故园,其冬急召朝日边。
半岁驱驰数千里,赖有此杖常扶颠。
仓黄又别修门去,私室无人谨呵护。
夜半雷霆下取将,儿叫妻啼留不住。
我闻丞相下峡时,一物无有杖自随。
属当晏朝立仗久,怜我弱胫疲坳螭。
如今步屧随衰草,十步趑趄九步倒。
假如杖在欲用之,山精海怪震怒亦不保。
君不见杜陵桃竹欹,常恐失之君山湖上之风波。
梓涧使君之赠尚尔耳,况自丞相还如何。

赏析

岷峨山下筇竹杖,危险的让安衰壮观。
秦始皇、汉武帝穷兵黩武不可能,我只得到它现在丞相。
前年有圣旨回故园,这年冬天急忙召来朝边境。
半年驱使数千里,幸亏有这杖常常搀扶跌倒。
仓黄又另外修门去,家中没有人认真呵护。
半夜雷霆下取率,我叫妻子哭着留不住。
我听到丞相下峡谷时,一个东西有没有手杖跟随自己。
属于应当晚起立仗很久,可怜我弱小腿疲劳坳螭。
如今步屧随衰草,十步犹犹豫豫九步倒。
假如杖在要用的,山精海感到震怒也不保。
君不见杜陵桃竹倾斜,常常担心失去的君山湖上的风波。
梓涧您赠送的还有你的耳朵,何况从丞相回怎么样。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
返回