《除夜》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
挑尽寒灯岁又残,
夜晚熬到最后寒冷的灯花几乎燃尽,一年又快要结束,
One by one, the dim lamps are nearly extinguished, signaling the end of another year.
一年弹指几悲欢。
转瞬间,一年的悲喜瞬息即逝。
In the blink of an eye, the joys and sorrows of a year have passed.
人情何啻吴江冷,
人情冷漠,像是寒冷的吴江(江苏省的一条江),
The coldness of human emotions is no different from the coldness of the Wu River.
世路从来蜀道难。
人生的道路一直以来都是艰难曲折的,就像蜀道一样。
The path of life has always been difficult, just like the treacherous road to Shu.
春酒正须今夕共,
正是应该在今夜共饮春酒,
It is the time to share spring wine this evening,
梅花并作百年看。
观赏百年梅花一同绽放。
Witnessing the blooming of hundred-year-old plum blossoms together.
团栾但得吾亲健,
只要亲人们平安健康,
As long as my loved ones are safe and sound,
未办生崖意自宽。
即使未能达成某些目标,也能感到宽慰。
Even if certain goals have not been achieved, there is still solace to be found.
诗意和赏析:
《除夜》是一首描绘岁末年终的诗词,通过寒冷的灯花和岁月的流转,抒发了作者对时间的感慨和对人生的思考。诗中揭示了人情冷漠和世事艰难的现实,同时也表达了对亲人健康和家庭平安的关切。最后,作者以欣赏百年梅花的意象,表达了对美好事物的渴望和对未来的希望。整首诗以简洁的语言,表达了对岁月流转和生活困境的深刻思考,展示了方岳独特的写作风格和对人生的感悟。