和送春诗送陈泽民鉴赏

原文

少年买青春,千金初不惜。
常恐春不留,韶华难再行。
种杏更栽桃,为春添景色。
对酒复当歌,与春亡间隙。
春去或未来,日探春消息。
及至春又归,送春恨无翼。
追随九十日,无日不自适。
胡为把一麾,千里从吏役。
当涂古道院,事简非繁剧。
宴坐对江山,亦足自怡怿。
所叹乏游从,无与共良夕。
陈侯有高标,鸷鸟空累百。
落笔动成篇,端不在促迫。
不意牢落中,乃得此佳客。
人事苦参商,天意有顺逆。
笑言犹未竟,遽尔成乖隔。
虽未唱阳关,别恨已填臆。
此邦固寂寥,颇亦富水石。
方拟出郊坰,共拭登山屐。
何事逐春归,不念人相忆。
春事虽已阑,残花尚红白。
且复引离尊,倒此香醪碧。

赏析

年轻人买青春,当初不惜千金。
常常担心春不留,韶华很难再行。
种杏重新栽种桃,为春天增添景色。
对酒又会唱歌,与春季没有机会。
春离开或未来,天探春消息。
到春又归,把春恨没有翅膀。
追随着九十天,没有一天不自适。
为什么把一个指向,千里从吏役。
当涂古道院,简不是事繁重的任务。
宴坐在对岸山,也足以使自己愉快高兴。
所感叹缺乏交往,没有人和他们一起过晚上。
陈侯有高标,猛禽空数百。
落笔动作成功篇,端不在迫切。
想不到牢落中,就得到这个好朋友。
人事苦参擦牙商,天意有顺逆。
笑着说还没有完成,仓促完成隔离。
虽然没有唱阳关,别恨已填猜测。
这邦固然寂寥,也颇富水块。
正在拟定出郊野外,一起擦登山鞋。
什么事逐春归,不念人相忆。
春事虽然已经结束,残花还红白色。
又引离尊,倒是香醪碧。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
返回