白头母,乌头妇,妇姑啼寒抱双股。
妇哭征夫母哭儿,悲风吹折庭前树。
家有屋,屯军伍,家家有儿遭杀虏。
越女能嘲楚女词,吴人半作淮人语。
东营放火夜斫门,白日横尸向官路。
母言我侬年少时,夫妻种花花绕蹊。
夫亡子去寸心折,花窦花窠成瓦埒。
十年不吃江州茶,八年不归姊妹家。
兰芽菊本已冻死,惟有春风荠菜花。
只怜新妇生苦晚,不见当时富及奢。
珠帘台榭桃花坞,笙歌院落王家府。
如今芳草野乌啼,鬼火磷磷日未西。
侬如叶上霜,死即在奄忽。
新妇固如花,春来瘦成骨。
妇听姑言泪如雨,妾身已抱桥边柱。
纵使征夫戍不归,芳心誓不随波去。
赏析
白发母亲,乌头夫妇,婆媳啼寒抱着两股。
妇人哭征夫母哭儿子,悲风吹折门前树。
家有屋,在军队,家家有孩子遭受杀俘虏。
越女能嘲笑楚国女子词,吴人半作淮人说话。
东营放火夜晚砍门,太阳横尸向官路。
母亲说我侬年轻时,夫妻俩种花绕小路。
那丢失的孩子去心折,花宝花案成瓦相等。
十年不吃江州茶,八年不到姐妹家。
兰芽菊花本已冻死,只有春风荠菜花。
只可怜妻子生苦晚,不见当时富裕和奢侈。
珠帘台榭桃花坞,笙歌院落王家府。
如今芳草野乌啼,鬼火磷磷日未西。
侬如叶上霜,就在突然死亡。
新娘就如同花,春来瘦成骨。
妇女听婆婆说泪如雨,我的身体已经抱着桥边柱。
即使征伐戍守不归,芳心誓不随波而去。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考