这首诗是明代诗人杨基的《雨》。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《雨》的中文译文:
雨下得急,愁云笼罩着天空,
窗户虚掩,我喜欢那竹子的清绿。
石泉细细地流淌着,
山上的鸟儿飞向远方。
我醉酒时倾斜着荷叶,
饥饿时煮茯苓来解馋。
我不知道刘道士,
为什么用鹅来交换经书。
诗意和赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了雨天的景象,并借此表达了诗人的情感和思考。诗人用简洁而准确的语言,将自然景物与人情世态相结合,展现出一种深沉的意境。
诗的开头描述了雨下得急,愁云笼罩天空,给人一种压抑的感觉。接着描写了窗户虚掩,喜欢那一抹清绿的竹子。这里窗虚爱竹青的描写,表达了诗人对自然的喜爱和对清新、宁静环境的向往。
接下来的两句描述了石泉细细流淌和山上的鸟儿飞向远方。这两句虽然简洁,但传达出一种恬静、宁谧的氛围,使读者感受到大自然的宁静与流动。
最后两句以诗人个人的感受展开,诗人在醉酒时倾斜着荷叶,饥饿时煮茯苓来解馋。这里倾荷叶和煮茯苓的描写,表达了诗人在生活琐碎中感受自然之美的态度。最后一句提到刘道士用鹅来交换经书,表达了诗人对世俗功利的疑问和对纯粹追求的思考。
整首诗以雨天为背景,通过细腻的描写和富有情感的抒发,表达了诗人对自然之美的热爱和对人生哲理的思考。读者可以通过细读这首诗,感受到诗人内心的愁绪、对自然景物的赞美和对人生意义的思索。