送任师中通判黄州鉴赏

原文

一别都门今五年,剧谈精壮故依然。
厌居巴蜀千山底,决住荆河十顷田。
老去功名无意取,身闲诗笔更能专。
黄州无事聊须饮,世俗方今自足贤。

赏析

《送任师中通判黄州》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

一别都门今五年,
We parted at the city gate five years ago,
剧谈精壮故依然。
Our youthful vigor and passionate talks remain the same.

厌居巴蜀千山底,
Tired of dwelling in the mountains of Bashu,
决住荆河十顷田。
I have settled in a ten-acre field by the Jing River.

老去功名无意取,
Growing old, I have no desire for fame and success,
身闲诗笔更能专。
With a leisurely life, I can focus more on my poetry.

黄州无事聊须饮,
In Huangzhou, where there are no pressing matters, I indulge in drinking,
世俗方今自足贤。
In this worldly society, contentment is considered a virtue.

诗意和赏析:
这首诗词是苏辙对友人任师中通判黄州的送别之作。诗人在开头提到了五年前的离别,虽然时光流转,但剧烈的讨论和年轻时的精力依然保持不变,表达了友谊的持久和珍贵。

接着,苏辙表达了对巴蜀山水生活的厌倦,并选择在荆河畔的一块十顷田地上安居。这反映了他对安宁和宁静生活的向往,追求一种离尘不染的境地。

诗的后半部分,苏辙表达了对功名的淡漠和对诗歌创作的专注。他已经不再追求功名利禄,而是更专注于写作诗歌。这种放下功名的态度体现了他对内心自由的追求,也表达了对诗歌创作的热爱和专注。

最后两句表达了在黄州的悠闲生活,没有太多世俗的事务可忧虑,只需尽情享受喝酒的乐趣。世俗的价值观认为满足现状是一种智慧和贤德。

整首诗通过对友人离别、生活选择和对功名的态度的描绘,展示了苏辙内心的追求和对自由、宁静的向往。他表达了对诗歌创作的热爱和追求,以及对世俗价值观的冷静思考。这首诗充满了情感和哲理,体现了苏辙独特的人生态度和文学风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
返回