我昨之官来,值君为郡掾。
当年已知名,是日才识面。
未久嗟还都,始应群公荐。
遂除芸省郎,出治江上县。
县剧素所闻,其俗到可见。
水精制盘盂,冰莹产郊甸。
鸣筝斲桐梓,雕饰杂宝绚。
有药化铜铅,方士多伏链。
君今齿尚壮,好学常不倦。
二者定非惑,吾言亦狂狷。
弦歌将有余,幸可穷经传。
归来期著书,箧楮盈百卷。
暮学此疏慵,无能守贫贱。
明朝君当行,勉勉自出饯。
岂无一壶酒,岂无一鼎馔。
赏析
我昨天的官职来,遇上你是郡掾。
当年已出名,这一天才能见识面。
不久叹息回都城,开始与群公推荐。
于是授芸省郎,从治理江上县。
县剧一向所听到,他们的习俗到可以看见。
水晶制盘盂,冰莹产郊区。
叫筝加工桐梓,装饰珠宝绚丽。
有药化铜铅,方士大都被链。
你现在年龄还年轻,好学常不疲倦。
二的定不是迷惑,我的话也狂狷。
弦歌将有多,希望可以穷经传。
归来日期写的书,箱纸满百卷。
晚上学习这篇疏慵,没有人能守贫贱。
明天你一定行,要努力从出饯行。
难道没有一壶酒,难道没有一个鼎食物。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考