昔我初见子,子时客京师。
闻名久不获,既得过所知。
示我一卷书,大小百首诗。
我嗜不可辍,熊蹯荐朝饥。
约子彭城游,念当行有期。
中间忽仓卒,决去不子辞。
子后来高邮,我居淮之湄。
中间无百里,诗句屡欲驰。
客来得子书,云子久南归。
投书不能读,恨我闻之迟。
使我早知此,扁舟尚能追。
远别不执手,近居不相携。
每念今怅昔,耿耿衷肠悲。
子行日已南,我去日已西。
音书不可频,何以慰我思。
赏析
从前我初次见你,你当时客京城。
闻名久不获,已经获得超过所知。
给我一卷书,大小数百首诗。
我喜欢不能停止,熊掌推荐朝饥荒。
约子彭城游,考虑该行有期。
中间忽然仓促,决定不去子表示。
儿子后来高邮,我居住在淮河之滨。
中间没有百里,诗句屡次想奔驰。
客人来得到儿子的信,说你很久了回到南方。
扔书没有读,恨我听到的延迟。
让我早知道这,小船还能追。
远别不握手,最近在不相带。
每当想到现在只好过去,耿耿衷心肠悲伤。
子行日已南,我去日已西。
音书不能频繁,如何安慰我心思。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考