《寄子坦》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
望着西陵远去的细雾,
我想起了你孤独的船篷。
昨天的晚霞让我忧虑,
但今天的雨却给我安慰。
即使吃饭也感到困难重重,
放下帆船却又后悔匆忙。
寒冷的沙滩上并非没有迁徙的雁鸟,
我频繁地给你寄信,询问老人的近况。
诗意:
这首诗词表达了陆游对远离的朋友子坦的思念之情。诗人站在西陵远眺,看着细雾弥漫的景象,想起了子坦独自行船的情景。诗人忧虑昨天的晚霞,但今天的雨却给他带来了安慰。诗人感叹即使吃饭也感到困难,放下帆船却又后悔匆忙。他告诉子坦,寒冷的沙滩上并非没有迁徙的雁鸟,表达了对子坦的思念之情,并频繁地给他寄信,询问老人的近况。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对友人的思念之情。通过描绘西陵的细雾和子坦孤独行船的情景,诗人展现了自己内心的忧虑和不安。然而,雨水的降临给诗人带来了安慰,使他感到一丝宽慰。诗人用"就食亦知难恋恋,挂帆终恨太匆匆"表达了自己对离别的痛苦和后悔。最后,诗人告诉子坦,寒冷的沙滩上仍有迁徙的雁鸟,表达了对友人的思念之情,并表示自己会频繁地给他寄信,询问老人的近况。整首诗词情感真挚,表达了诗人对友情的珍视和思念之情,给人以温暖和感动。