君胡为兮遠遊,蹇行迷兮路阻脩。
朝予济兮滄海,靈胥怒兮蛟躒舟。
暮予略兮太行。
车墮輻兮驂決。
攀援怪蔓兮一息,雷书闞兮山裂。
四無人兮叕風雨,靈幽幽兮为予愁絶。
君胡为兮遠道,委玉躬兮荒草。
與魑魅兮争光,與虎兕兮羣嘷。
君之居兮社木蒼然,衡门之下兮可以休老。
歸來兮婆娑,芳满堂兮儛歌。
奉君子兮眉壽,光風蕩兮酒生波。
雲日兮同社,月星兮偕夜,千秋兮歲華。
弭予蓋兮紲予马,悲莫悲兮天涯,樂莫樂兮還家。
赏析
你干嘛啊远游,蹇行迷啊路途上修。
朝我渡过啊大海,灵胃一怒啊蛟跞船。
晚上我大略啊太行。
车辐啊胶处理掉。
攀援奇怪蔓延啊一息,雷书阐啊山裂。
四没有人啊叕风雨,灵深幽啊,是我愁绝。
你为什么啊远方,把玉身啊荒草。
与妖怪啊争光,与虎兕啊羣嘷。
你他在社木苍然啊,简陋的地下可以休老。
归来婆娑,芬芳满屋跳舞唱歌啊。
侍奉君子啊长寿,光风激荡酒生波。
说天啊同社,月星啊和夜晚,千秋啊岁华。
消除我遮盖里给马,悲莫悲兮天涯,快乐莫过于回到家。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考