玉盘盂二首(并叙)鉴赏

原文

东武旧俗,每岁四月大会于南禅、资福两寺,以芍药供佛。
而今岁最盛,凡七千余朵,皆重跗累萼,繁丽丰硕。
中有白花正圆如覆盂,其下十余叶稍大,承之如盘,姿格绝异,独出于七千朵之上,云得之于城北苏氏园中,周宰相莒公之别业也,而其名俚甚,乃为易之。
杂花狼藉占春余,芍药开时扫地无。
两寺妆成宝缨络,一枝争看玉盘盂。
佳名会作新翻曲,绝品难逢旧画图。
従此定知年谷熟,姑山亲见雪肌肤。
花不能言意可知,令君痛饮更无疑。
但持白酒劝嘉客,直待琼舟覆玉彝。
负郭相君初择地,看羊属国首吟诗。
吾家岂与花相厚,更问残芳有几枝。

赏析

东武旧习俗,每年四月大会在南禅、资福两寺,以芍药供佛。
而今年最多,共七千多朵,跗萼都非常累,繁丽丰硕。
中有白花正圆如同覆盂,其下十多叶稍大,承的像盘子,姿格独特,只有出于七千朵的上,说得在城北苏氏园中,后周宰相莒国公的别墅了,而那名俚很,是容易的。
杂花狼藉占春我,芍药花开的时候扫地无。
两寺装扮成宝缨络,一支争夺看玉盘盂。
好名声会作新翻曲,极品难遇到旧图画。
跟随这定知道年年五谷丰收,姑山亲见雪肌肤。
花不能说意思可以知道,让你喝得更没有怀疑。
只拿白酒劝嘉客,直到他翻船玉彝。
近郊你当初选择土地,看羊属国内首吟诗。
我家怎么与花相厚,再问有多少枝残香。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
返回