五色雀?并引?鉴赏

原文

.海南有五色雀,常以两绛者为长,进止必随焉,俗谓之凤凰,云久旱而见辄雨,潦则反是。
吾卜居儋耳城南,尝一至庭下,今日又见之进士黎子云及其弟威家。
既去,吾举酒祝之曰:若为吾来者,当再集也。
已而果然,乃为赋诗。
粲粲五色羽,炎方凤之徒。
青黄缟玄服,翼卫两绂朱。
仁心知闵农,常告雨霁符。
我穷惟四壁,破屋无瞻乌。
惠然此粲者,来集竹与梧。
锵鸣如玉佩,意欲相嬉娱。
寂寞两黎生,食菜真臞儒。
小圃散春物,野桃陈雪肤。
举杯得一笑,见此红鸾雏。
高情如飞仙,未易握粟呼。
胡为去复来,眷眷岂属吾。
回翔天壤间,何必怀此都。

赏析

海南有五色雀.,经常用两个红色的为长,举止必定跟随他,俗称的凤凰,说长期干旱而见总是下雨,积水则相反。
我择居儋耳城南,曾经一到院子里,今天又看见他进士黎子云和他的弟弟威家。
已经离开了,我举杯祝他说:如果是我来的,当再次召集了。
后来果然这样,于是为赋诗。
粲笑五色羽毛,炎方凤的人。
青黄身着黑色礼服,翼卫两丝带红色。
仁爱之心知闵农业,常告诉雨停符。
我穷只有四面墙壁,破屋没有乌鸦。
惠这样如此灿烂的人,来到竹和梧桐树。
鸣响如玉佩饰,我想互相嬉戏娱乐。
寂寞两黎生,吃蔬菜真瘦儒。
小圃散春天万物,野桃陈雪肌肤。
举杯得一笑,看到这个红莺雏。
高情像飞仙,不容易掌握粮食呼。
为什么离开再回来,依恋是属于我。
飞翔天地间,何必怀念这都。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
返回