天骄子歌(题《胡人驱马图鉴赏

原文

天骄子,自矜剽勇无与比。
龙沙茫茫千万里,随畜转移无定止,草尽水枯行复徙。
天骄子,繁有徒。
朝姑衍,莫狐奴。
韬弓箙矢气甚都。
前超駃騠后騊駼,什什伍伍驻且驱。
群中五明骨相殊,银蹄玉鼻玄龙躯。
番王示闲暇,揽辔野踟蹰,黄金比余裘白狐。
呼鹰贾勇决云起,驾鹅垂翅声哀呼。
胡姬之装非汉姝,双椎压肩编贝珠。
茜红韦襦下过膝,并马笑语相邪揄。
天骄子,人识尔形,谁测尔情?赞华已死,胡瑰不生。
斗帐起尘久寂寂,忽见此图双眼明。
双眼明,长叹息。
谁能驱之归漠北,汛扫腥膻净区域,戍卒番休事耕植?

赏析

上天对你,骄傲骠悍勇猛无人可比。
龙沙茫茫千里,随着牲畜移动不定止,草尽水枯行为又将。
天骄傲你,有很多。
朝姑衍,没有狐奴。
韬弓箙矢气很漂亮。
前超駃騠后驹骔,什什伍编制停留并且驱赶。
群中五明骨相区别,银蹄玉鼻玄龙躯。
番王表示空闲,揽辔野徘徊,黄金比我穿白色的狐狸。
呼鹰鼓足勇气决定说起来,驾鹅垂下翅膀声音哀呼。
胡姬的装备不是汉美女,双锥压肩编贝珠。
茜红韦襦下超过膝盖,和马笑对互相挖苦。
天骄傲你,人认识你身体,谁知道你情?李赞华已经死了,胡瑰不生。
斗帐起尘长期沉寂,忽然看见这双眼睛明亮图。
双眼明亮,长叹息。
谁能驱赶他们回到沙漠北,清洁腥膻气净区域,戍卒轮番休息事耕植?* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
返回