三复蓼莪思二亲,亲恩天地无比伦。
生我鞠我长育我,出入腹我何艰辛。
为人这子欲报德,吴天于我心罔极。
顺承犹恐莫酬恩,况敢忘恩为悖逆。
此邦由来多孝义,县西元有曾参里。
后来因避大贤名,却易里名为养志。
乃知里有孝顺人,至今名号犹芳芬。
人心天理不相远,前贤孝行胡不遵。
习俗薄恶良可叹,枭獍之徒肆其悍。
不念父母劬劳恩,悖德悖礼如习惯。
在汝当为反哺乌,汝乃叱之若狗奴。
在汝当为羊跽乳,汝乃詈之如赫鼠。
此事虽云未必然,我乃闻之毛发寒。
一朝引咎深自责,由我教化有未格。
思昔曾为贵乡令,见人母子偶相竞。
令因涕出受孝经,母子翻然起新敬。
余今告汝以因缘,汝宜悉把旧恶悛。
从前果报言难尽,孝顺之中自有天。
五刑不孝最为大,汝宜猛省听予诲。
官法昭昭在眼前,轻则编置重则配。
假如幸免遭官刑,必有天刑及汝身。
六丁霹历飞雷霆,此时无路可自新。
赏析
反复蓼莪思念双亲,亲恩天地无与伦。
生我育我养育我长大,出入腹我什么艰辛。
为人这孩子想报答,上天在我心中无限。
顺承还怕没有酬恩,何况敢忘记恩典为悖逆。
这邦由来多孝义,县西元有曾参里。
后来因避大贤名,却容易里名为养志。
才知道里有孝顺人,到现在名号就像芳芬。
人心天理不相远,前贤孝行为为什么不遵守。
习俗薄恶确实可叹,猫头鹰镜的人发泄他们强悍。
不思念父母辛劳恩,违背道德违背礼节和习惯。
在你要为反哺乌,你是喝的像狗奴。
在你要为羊跪乳,你是骂他如赫老鼠。
这件事虽说不一定正确,我是听说过的毛发冷。
一旦承认过失深深自责,由于我教育有没有标准。
想想过去曾为贵乡令,看到人母子偶尔争吵。
命令就流着眼泪出来接受《孝经》,母亲儿子突然起新敬。
我现在告诉你因为因缘,你应该全部把过去的恶行悔改。
以前因果报应说难尽,孝顺的中自己有天。
五刑不孝是最大,你应该猛省听我教导。
官法明显在眼前,轻则编制重就配。
假像幸免于遭受官刑,一定要有天刑以及你身。
丁响飞翔雷霆,此时没有路可以从新。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考