福延院
一山屈曲如回肘,
前有虎眠当水口。
阴森万木绿参天,
秀色峥嵘欲飞走。
神仙渺邈不可问,
箫鼓尚能喧可否。
朝风暮雨无岁年,
应是苍苔暗科斗。
中文译文:
福延院
一座山峰弯曲如肘,
前面有虎躺在水口。
阴森的万木参天绿,
美丽的景色欲向远处飞走。
神仙的存在如此遥远无法问及,
音乐声依然喧嚣又静寂。
朝风暮雨无法量度时间,
这里的苔藓应该隐藏着无数岁月。
诗意:
这首诗描绘了福延院的景象。福延院的山峰弯曲如肘,给人以曲折迷离的感觉。在山前的水口有虎躺卧,给人一种危险和压迫感。整个福延院被高大而茂密的树木包围,给人一种阴森的感觉。然而,这里的景色既美丽又雄伟,给人以飞跃的感觉。虽然离仙人的存在很远,但此处的箫鼓声仍然在回荡。朝风和暮雨没有时间的限制,福延院的岁月仿佛停滞。苔藓繁茂,隐藏着无数岁月的积淀。
赏析:
诗人通过描绘福延院的景象,展现出了福延院的神秘、峥嵘和超脱凡尘的氛围。山峰的曲折形状给人以迷离的感觉,与前方的卧虎形成了鲜明的对比,给人一种危险与美丽并存的感觉。福延院被万木环绕,给人一种深沉、阴森的感觉,但又有如欲飞的秀色。诗人暗示福延院是神仙存在的地方,虽然不能亲近,但依然可以感受到音乐的声音,给人一种超越尘世的感觉。朝风和暮雨无视时间的流逝,福延院仿佛存在于一个超现实的时空之中,而苔藓的存在暗示着福延院的古老和岁月的积淀。整首诗意境深邃,给人以强烈的震撼和想象的空间。