上马鉴赏

原文

因行作游计,上马未须忙。
旧路往来熟,新秋早晚凉。
看图寻古迹,听语认同乡。
一带陂塘近,西风菱藕香。

赏析

中文译文:
上马
因为旅行而上马,无需匆忙。
熟悉的道路来去自如,新秋早晚凉。
观看图画寻找古迹,听取语言辨认乡音。
周围的陂塘近在咫尺,西风吹来菱藕芬芳。

诗意:
这首诗描述了作者进行游历时上马的场景和感受。作者并不急于上马,而是慢慢地准备好,享受这种迎风奔驰的感觉。他熟悉这条旅行的路线,对这片土地非常了解。在新秋的早晚,凉风袭来,给予了他一种清新的感觉。在旅途中,他观赏图画,寻找并探索古代的遗迹,同时聆听当地人的语言,感受一种宾至如归的感觉。附近的陂塘近在眼前,西风吹来,带来了莲藕的芬芳。

赏析:
这首诗以余音袅袅的形式,展示了作者的旅行之美。作者通过描写自己上马的场景和自然的景物,展示了他对旅途的憧憬和享受。他并不急于出发,而是在准备好之后,才慢慢踏上旅程。诗中还融入了对周围环境的描绘,展现出自然的美和人文的繁荣。通过观赏图画和寻找古迹,作者深入了解当地的历史和文化,感受到归属感。最后,诗中出现的陂塘和莲藕,给整首诗增添了一丝生活的气息,给读者带来了愉悦感。整首诗以简洁而优美的语言,描绘了作者的旅行体验和对家乡的思念之情,既抒发了个人情感,又展现了丰富的人文地理和自然景观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
返回