留守太慰相公就居为耆年之会承命赋诗鉴赏

原文

西洛古帝都,衣冠走集地。
豈惟名利场,骤为耆德会。
大尹吾旧相,旷怀轻富贵。
日兴退老游,台阁并省寺。
予惭最衰老,亦许预其次。
遂俗肖仪容,烂然彤绘事。
闽峤访精华,鲛绡布绝艺。
令复崇宴术,聊以示兹惠。
幽居近铜驼,荒敞仍湫庳。
塞路移君庖,盈车载春醴。
献酬互相趣,欢处不知止。
商岭有四翁,晋林惟七子。
较我集诸贤,盛衰何远尔。
兹事实可矜,傅之足千祀。

赏析

西方古代都城洛阳,服装集散地。
不仅名利场,多次为耆德会。
大尹我旧相,开阔的胸怀轻视富贵。
天兴退老游,台阁都省寺。
我感到最衰老,也允许预其次。
就习惯模仿仪表,灿烂红色绘画。
闽娇访精华,鲨鱼丝绸布卓绝的技艺。
命令恢复高宴方法,姑且以显示这样的恩惠。
独处近铜驼,荒敞仍然揪低。
堵塞道路移动你厨房,装满一车载春甜酒。
交流互相督促,高欢处不知道停。
商岭有四个老人,晋林只有七子。
比我召集各位,盛衰什么远离你。
这件事确实值得骄傲,老师的脚千年。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
返回