吁嗟天地何梦中,魈{魉外换其}日夜嘘寒风。
万物元气销铄尽,文章千古无时穷。
先生驱文挟风雨,笔势不傍心自语。
頖池水暖芹正香,物换星移时不鲁。
昔鲁东门已无人,况今门外车马尘。
飞尘著天黑如漆,灵光一点争嶙峋。
新进少年竞浮靡,妆点春妍学桃李。
贞元朝士已无多,不识伯淳堪愧死。
江空岁晚雪满天,钱塘风景经几年。
片言只字落人世,至今识者犹能传。
愧乏新诗送盘谷,恨别情多歌不足。
语言憔悴更可邻,故都写作断肠曲。
潸然老泪愁天津,铜驼巷陌荆棘深。
吴云江树黯无色,千里共此凄凉心。
昌黎博士头已白,籍湜当年门下客。
俱是乾坤无用人,一见新诗重相忆。
噫嘻齐前烟雨凄,横江老鹤今来归。
我欲附之翎翅短,此情寄与东风飞。
赏析
感叹天地什么梦中,魈{魉外换了}日夜吹寒风。
万物元气销毁全部,文章千古无时无。
先生把文带着风雨,笔势不在心里自言自语。
頖池水温暖芹正香,物换星移时不鲁。
从前鲁东门已没有人,何况现在门外车马尘。
飞尘在天黑如漆,灵光一点争嶙峋。
新人年轻竞争浮靡,妆点春美学桃李。
贞元朝士已经不多,不知道伯淳堪愧死。
江空岁晚雪满天,钱塘江风景经过几年。
片言只字落人间,到现在认识的人也能传。
感到缺乏新诗送盘谷,恨情多歌唱不足以区别。
语言憔悴更可邻居,所以都写作断肠曲。
伤心泪愁天津老,铜驼小巷荆棘深。
昊云江树黯淡无色,千里共这凄凉心。
昌黎博士头发已白,籍高浞当年门下客人。
都是天地无用人,一看到新诗重相忆。
哼哼齐前烟雨凄凉,横江老鹤现在回来。
我想依附的羽毛翅膀短,这种情谊和东风飞。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考